Smiley_61st - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Smiley_61stперевод на немецкий




Intro
Intro
Yeah
Yeah
Real Shit
Echtes Zeug
Fuck man
Verdammt, Mann
Gang shit
Gang-Scheiße
Yeah
Yeah
Fuck
Fuck
Start my day with a blunt
Beginne meinen Tag mit einem Blunt
Hit a bitch, make her jump
Schlage eine Schlampe, bring sie zum Springen
Hit a blunt, hit my lungs
Rauche einen Blunt, fülle meine Lungen
Grab my shit, grab my gun
Schnapp mir mein Zeug, schnapp mir meine Knarre
Hit the road, check my guy
Geh auf die Straße, check meinen Typen ab
Got some loud, yeah its purp
Hab was Lautes, ja, es ist lila
Hit the block, clear the scene
Geh zum Block, räum die Szene
Don't let that choppas bean
Lass die Chopper nicht Bohnen
Get a bag, I stack it
Hol mir eine Tasche, ich staple sie
Get a bitch, gotta mack it
Hol mir eine Schlampe, muss sie anmachen
Got a car, do the race
Hab ein Auto, fahr das Rennen
Seen an opp, make him shake
Hab einen Gegner gesehen, bring ihn zum Zittern
Hit the gas, fuck the break
Gib Gas, scheiß auf die Bremse
Break the leg, fuck the wait
Brech das Bein, scheiß aufs Warten
Hit the stage, do my dance
Geh auf die Bühne, tanze meinen Tanz
9 shots in my pants
9 Schüsse in meiner Hose
OLN that's the label
OLN, das ist das Label
When we chill, no cable
Wenn wir chillen, kein Kabel
Yeah, yeah
Yeah, yeah
I ain't tryna sign to no label
Ich will bei keinem Label unterschreiben
Niggas think that it's funny
Niggas denken, dass es lustig ist
Last week I was bummy
Letzte Woche war ich arm
Last week I had nothing
Letzte Woche hatte ich nichts
Housey, stressing
Obdachlos, gestresst
BMs, texting
BMs, SMS schreiben
Say she tired of my bullshit
Sagt, sie hat die Nase voll von meinem Bullshit
Niggas still on that hoe shit
Niggas sind immer noch auf diesem Schlampen-Scheiß
I cut all of the ties off
Ich habe alle Verbindungen gekappt
I cut all of my bitches off
Ich habe alle meine Schlampen abgeschnitten
Now I'm popping, they annoying
Jetzt bin ich angesagt, sie nerven
I beat them, I ain't joining
Ich schlage sie, ich mache nicht mit
Buy or bye, we them niggas
Kaufen oder tschüss, wir sind diese Niggas
Your bitch know we them niggas
Deine Schlampe weiß, wir sind diese Niggas
We name brands, make the trap hot
Wir sind Marken, machen den Trap heiß
At the end of the month, get a new spot
Am Ende des Monats, hol dir einen neuen Spot
Fuck the telly, where a crockpot
Scheiß auf den Fernseher, wo ist ein Schmortopf
I'm name brand, can't trust a bitch
Ich bin eine Marke, kann keiner Schlampe trauen
I fucked her, she's celibate
Ich habe sie gefickt, sie ist zölibatär
Girl saying I change- change- changed up
Mädchen sagt, ich habe mich verändert - verändert - verändert
Only thing that changed up
Das Einzige, was sich geändert hat
Is all these girls tryna claim us
Ist, dass all diese Mädchen versuchen, uns zu beanspruchen
The cops can't even tame us
Die Bullen können uns nicht mal zähmen
Our hood runs, you can't blame us
Unsere Hood läuft, du kannst uns keine Vorwürfe machen
Buy LV for my mainer's
Kaufe LV für meine Liebste
Buy LV for my main girl
Kaufe LV für mein Hauptmädchen
Shotty know she gotta act great
Shotty weiß, sie muss sich großartig benehmen
Yo, fuck these bitches man
Yo, scheiß auf diese Schlampen, Mann
We can't even on right
Wir können nicht mal richtig
Fuck man, you already know what it is man
Verdammt, Mann, du weißt schon, was los ist, Mann
Fuck! yeah
Fuck! Yeah
These niggas talk like bitches
Diese Niggas reden wie Schlampen
We don't do, that's what bitches do
Das tun wir nicht, das ist, was Schlampen tun
We don't pull up ties, that's how bitches move
Wir ziehen keine Krawatten, so bewegen sich Schlampen
Me and gang gang have different moves
Ich und die Gang haben andere Moves
Me and MK got the streets now
Ich und MK haben jetzt die Straßen
Just gotta walk, gotta leave now
Muss nur laufen, muss jetzt gehen
Wish grandma can see now
Wünschte, Oma könnte es jetzt sehen
From fat boy to the guy now
Vom fetten Jungen zum Typen jetzt
Like I don't even have to lie now
Als ob ich jetzt nicht mal lügen müsste
I don't even have to brag now
Ich muss jetzt nicht mal prahlen
Labels fly me outta town babe
Labels fliegen mich aus der Stadt, Babe
I don't even have to pay now
Ich muss jetzt nicht mal bezahlen
Trust me
Vertrau mir
Hah
Hah
Yeah
Yeah
Call me Bob
Nenn mich Bob





Авторы: Alexandre Morand, Trekeal Fraser

Smiley_61st - A Tape to Remember
Альбом
A Tape to Remember
дата релиза
22-09-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.