Smino feat. J. Cole - 90 Proof (with J. Cole) - перевод текста песни на немецкий

90 Proof (with J. Cole) - J. Cole , Smino перевод на немецкий




90 Proof (with J. Cole)
90 Proof (mit J. Cole)
Baby
Baby
Take a break and roll the sticky, let's get high (see)
Mach 'ne Pause und dreh den Joint, lass uns high werden (sieh)
Not too great at relationships, at least I try (uh)
Bin nicht so toll in Beziehungen, zumindest versuche ich es (uh)
Patient, baby, gotta make a couple rounds (yeah, you know, oh)
Geduld, Baby, muss ein paar Runden drehen (ja, du weißt, oh)
'Fore I make it back to you to settle down (yeah, yeah)
Bevor ich zu dir zurückkehre, um mich niederzulassen (ja, ja)
Don't blame yourself for all the shit you've seen me do
Gib dir nicht die Schuld für all die Scheiße, die du mich hast tun sehen
I'm gettin' used to bein' loved, girl, the right way
Ich gewöhne mich daran, geliebt zu werden, Mädchen, auf die richtige Art
My nigga pulled up at the stu', said he got two
Mein Kumpel kam ins Studio, sagte, er hat zwei
I said, "I'm cool," he looked at me, like, "Nigga, you crazy" (yeah, yeah)
Ich sagte: "Ich bin cool", er sah mich an, als ob: "Junge, du bist verrückt" (ja, ja)
My heart start beatin' to the drum, bump-boop-boop-boop
Mein Herz beginnt im Takt der Trommel zu schlagen, bump-boop-boop-boop
I sang this tune I wrote for you, ayy-yo DJ, play me (ayе DJ, play this song right now)
Ich sang diese Melodie, die ich für dich geschrieben habe, ayy-yo DJ, spiel mir vor (ayy DJ, spiel diesen Song jetzt)
Play me this song to set the mood, shе want the truth
Spiel mir diesen Song, um die Stimmung zu setzen, sie will die Wahrheit
It's 90 proof, I hide behind the faders (take it now, take it now)
Es ist 90 Proof, ich verstecke mich hinter den Fadern (nimm es jetzt, nimm es jetzt)
Take a break and roll the sticky, let's get high (take it now, take it now, oh)
Mach 'ne Pause und dreh den Joint, lass uns high werden (nimm es jetzt, nimm es jetzt, oh)
Not too great at relationships, at least I try
Bin nicht so toll in Beziehungen, zumindest versuche ich es
Patient, baby, gotta make a couple rounds (gotta make a couple rounds, oh)
Geduld, Baby, muss ein paar Runden drehen (muss ein paar Runden drehen, oh)
'Fore I make it back to you to settle down
Bevor ich zu dir zurückkehre, um mich niederzulassen
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
I got a real one, if I was broke, she never would leave me, no
Ich habe eine Echte, wenn ich pleite wäre, würde sie mich nie verlassen, nein
I got a real one, if I was broke, she never would leave me, no
Ich habe eine Echte, wenn ich pleite wäre, würde sie mich nie verlassen, nein
I got a real one, if I was broke, she never would leave me, no
Ich habe eine Echte, wenn ich pleite wäre, würde sie mich nie verlassen, nein
I got a real one, real one, real one, real one (yeah, uh)
Ich habe eine Echte, Echte, Echte, Echte (ja, uh)
I bought a condo and it's cozy, my neighbors nosey as fuck
Ich habe eine Eigentumswohnung gekauft und sie ist gemütlich, meine Nachbarn sind verdammt neugierig
They see a young nigga walked in with his kids
Sie sehen einen jungen Mann mit seinen Kindern reinkommen
They don't know who he is, they just know that he up
Sie wissen nicht, wer er ist, sie wissen nur, dass er aufgestiegen ist
No chain or no Rollie, I move around doley, untouched
Keine Kette oder Rolex, ich bewege mich unauffällig, unberührt
Not 'cause I'm hard, because I got God
Nicht weil ich hart bin, sondern weil ich Gott habe
I heard that you blowin' up fast, but I think it's better to slowly erupt
Ich habe gehört, dass du schnell hochgehst, aber ich denke, es ist besser, langsam auszubrechen
That money was burnin' a hole in my pocket
Das Geld brannte ein Loch in meiner Tasche
That 90 proof burned a lil' hole in my gut
Dieser 90 Proof brannte ein kleines Loch in meinen Bauch
We walked in the function, that jawn got to bumpin'
Wir kamen in die Veranstaltung, das Ding fing an zu pumpen
My dawg got to rushin' like Soviet pup
Mein Kumpel rannte los wie ein sowjetischer Welpe
Roof-roof, nah, nigga, don't shoot, shoot
Wuff-wuff, nein, Junge, nicht schießen, schießen
Two-six, we got loose screw
Zwei-Sechs, wir haben eine lockere Schraube
Shit was turnt like a Rubik's cube
Die Sache war verdreht wie ein Zauberwürfel
I don't really do the cameras, I be low in Los Angeles
Ich mache nicht wirklich die Kameras, ich bin low in Los Angeles
You niggas ain't never gon' see me, I might as well be in Canada
Ihr werdet mich nie sehen, ich könnte genauso gut in Kanada sein
You niggas ain't ever gon' be me, it's best to stay in your parameters
Ihr werdet nie ich sein, es ist am besten, in euren Parametern zu bleiben
You know they gon' G-O-A-T me, I spell it out for you like Fabolous
Du weißt, sie werden mich zum GOAT machen, ich buchstabiere es für dich wie Fabolous
'Bout to go pull up on RiRi and not for the feature, Ben Franklin note
Ich werde gleich bei RiRi vorbeischauen und nicht für das Feature, Ben-Franklin-Note
You ain't finna catch me in the type of places everybody go
Du wirst mich nicht an den Orten erwischen, wo jeder hingeht
I know exactly what my hands is for, to carry a lot of dough (oh-oh)
Ich weiß genau, wofür meine Hände sind, um eine Menge Geld zu tragen (oh-oh)
I had no pot to piss, I hopped the fence, can't sit around at home no more
Ich hatte keinen Topf zum Pinkeln, ich bin über den Zaun gesprungen, kann nicht mehr zu Hause herumsitzen
(Take it now, take it now)
(Nimm es jetzt, nimm es jetzt)
Take a break and roll the sticky, let's get high
Mach 'ne Pause und dreh den Joint, lass uns high werden
(Take it now, take it now)
(Nimm es jetzt, nimm es jetzt)
Not too great at relationships, at least I try
Bin nicht so toll in Beziehungen, zumindest versuche ich es
Patient, baby, baby gotta make a couple rounds (gotta make a couple rounds)
Geduld, Baby, Baby, muss ein paar Runden drehen (muss ein paar Runden drehen)
'Fore I make it back to you to settle down
Bevor ich zu dir zurückkehre, um mich niederzulassen
Oh-oh, oh-oh, oh
Oh-oh, oh-oh, oh
I got a real one, real one, real one, real one
Ich habe eine Echte, Echte, Echte, Echte





Авторы: Ahmanti Booker, Christopher Smith Jr., J. Cole, Bola Johnson, Nathan Foley, Benjamin Tolbert

Smino feat. J. Cole - 90 Proof (with J. Cole)
Альбом
90 Proof (with J. Cole)
дата релиза
30-09-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.