90 Proof (with J. Cole) -
J. Cole
,
Smino
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
90 Proof (with J. Cole)
90 Proof (mit J. Cole)
Take
a
break
and
roll
the
sticky,
let's
get
high
(see)
Mach
'ne
Pause
und
dreh
den
Joint,
lass
uns
high
werden
(sieh)
Not
too
great
at
relationships,
at
least
I
try
(uh)
Bin
nicht
so
toll
in
Beziehungen,
zumindest
versuche
ich
es
(uh)
Patient,
baby,
gotta
make
a
couple
rounds
(yeah,
you
know,
oh)
Geduld,
Baby,
muss
ein
paar
Runden
drehen
(ja,
du
weißt,
oh)
'Fore
I
make
it
back
to
you
to
settle
down
(yeah,
yeah)
Bevor
ich
zu
dir
zurückkehre,
um
mich
niederzulassen
(ja,
ja)
Don't
blame
yourself
for
all
the
shit
you've
seen
me
do
Gib
dir
nicht
die
Schuld
für
all
die
Scheiße,
die
du
mich
hast
tun
sehen
I'm
gettin'
used
to
bein'
loved,
girl,
the
right
way
Ich
gewöhne
mich
daran,
geliebt
zu
werden,
Mädchen,
auf
die
richtige
Art
My
nigga
pulled
up
at
the
stu',
said
he
got
two
Mein
Kumpel
kam
ins
Studio,
sagte,
er
hat
zwei
I
said,
"I'm
cool,"
he
looked
at
me,
like,
"Nigga,
you
crazy"
(yeah,
yeah)
Ich
sagte:
"Ich
bin
cool",
er
sah
mich
an,
als
ob:
"Junge,
du
bist
verrückt"
(ja,
ja)
My
heart
start
beatin'
to
the
drum,
bump-boop-boop-boop
Mein
Herz
beginnt
im
Takt
der
Trommel
zu
schlagen,
bump-boop-boop-boop
I
sang
this
tune
I
wrote
for
you,
ayy-yo
DJ,
play
me
(ayе
DJ,
play
this
song
right
now)
Ich
sang
diese
Melodie,
die
ich
für
dich
geschrieben
habe,
ayy-yo
DJ,
spiel
mir
vor
(ayy
DJ,
spiel
diesen
Song
jetzt)
Play
me
this
song
to
set
the
mood,
shе
want
the
truth
Spiel
mir
diesen
Song,
um
die
Stimmung
zu
setzen,
sie
will
die
Wahrheit
It's
90
proof,
I
hide
behind
the
faders
(take
it
now,
take
it
now)
Es
ist
90
Proof,
ich
verstecke
mich
hinter
den
Fadern
(nimm
es
jetzt,
nimm
es
jetzt)
Take
a
break
and
roll
the
sticky,
let's
get
high
(take
it
now,
take
it
now,
oh)
Mach
'ne
Pause
und
dreh
den
Joint,
lass
uns
high
werden
(nimm
es
jetzt,
nimm
es
jetzt,
oh)
Not
too
great
at
relationships,
at
least
I
try
Bin
nicht
so
toll
in
Beziehungen,
zumindest
versuche
ich
es
Patient,
baby,
gotta
make
a
couple
rounds
(gotta
make
a
couple
rounds,
oh)
Geduld,
Baby,
muss
ein
paar
Runden
drehen
(muss
ein
paar
Runden
drehen,
oh)
'Fore
I
make
it
back
to
you
to
settle
down
Bevor
ich
zu
dir
zurückkehre,
um
mich
niederzulassen
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
I
got
a
real
one,
if
I
was
broke,
she
never
would
leave
me,
no
Ich
habe
eine
Echte,
wenn
ich
pleite
wäre,
würde
sie
mich
nie
verlassen,
nein
I
got
a
real
one,
if
I
was
broke,
she
never
would
leave
me,
no
Ich
habe
eine
Echte,
wenn
ich
pleite
wäre,
würde
sie
mich
nie
verlassen,
nein
I
got
a
real
one,
if
I
was
broke,
she
never
would
leave
me,
no
Ich
habe
eine
Echte,
wenn
ich
pleite
wäre,
würde
sie
mich
nie
verlassen,
nein
I
got
a
real
one,
real
one,
real
one,
real
one
(yeah,
uh)
Ich
habe
eine
Echte,
Echte,
Echte,
Echte
(ja,
uh)
I
bought
a
condo
and
it's
cozy,
my
neighbors
nosey
as
fuck
Ich
habe
eine
Eigentumswohnung
gekauft
und
sie
ist
gemütlich,
meine
Nachbarn
sind
verdammt
neugierig
They
see
a
young
nigga
walked
in
with
his
kids
Sie
sehen
einen
jungen
Mann
mit
seinen
Kindern
reinkommen
They
don't
know
who
he
is,
they
just
know
that
he
up
Sie
wissen
nicht,
wer
er
ist,
sie
wissen
nur,
dass
er
aufgestiegen
ist
No
chain
or
no
Rollie,
I
move
around
doley,
untouched
Keine
Kette
oder
Rolex,
ich
bewege
mich
unauffällig,
unberührt
Not
'cause
I'm
hard,
because
I
got
God
Nicht
weil
ich
hart
bin,
sondern
weil
ich
Gott
habe
I
heard
that
you
blowin'
up
fast,
but
I
think
it's
better
to
slowly
erupt
Ich
habe
gehört,
dass
du
schnell
hochgehst,
aber
ich
denke,
es
ist
besser,
langsam
auszubrechen
That
money
was
burnin'
a
hole
in
my
pocket
Das
Geld
brannte
ein
Loch
in
meiner
Tasche
That
90
proof
burned
a
lil'
hole
in
my
gut
Dieser
90
Proof
brannte
ein
kleines
Loch
in
meinen
Bauch
We
walked
in
the
function,
that
jawn
got
to
bumpin'
Wir
kamen
in
die
Veranstaltung,
das
Ding
fing
an
zu
pumpen
My
dawg
got
to
rushin'
like
Soviet
pup
Mein
Kumpel
rannte
los
wie
ein
sowjetischer
Welpe
Roof-roof,
nah,
nigga,
don't
shoot,
shoot
Wuff-wuff,
nein,
Junge,
nicht
schießen,
schießen
Two-six,
we
got
loose
screw
Zwei-Sechs,
wir
haben
eine
lockere
Schraube
Shit
was
turnt
like
a
Rubik's
cube
Die
Sache
war
verdreht
wie
ein
Zauberwürfel
I
don't
really
do
the
cameras,
I
be
low
in
Los
Angeles
Ich
mache
nicht
wirklich
die
Kameras,
ich
bin
low
in
Los
Angeles
You
niggas
ain't
never
gon'
see
me,
I
might
as
well
be
in
Canada
Ihr
werdet
mich
nie
sehen,
ich
könnte
genauso
gut
in
Kanada
sein
You
niggas
ain't
ever
gon'
be
me,
it's
best
to
stay
in
your
parameters
Ihr
werdet
nie
ich
sein,
es
ist
am
besten,
in
euren
Parametern
zu
bleiben
You
know
they
gon'
G-O-A-T
me,
I
spell
it
out
for
you
like
Fabolous
Du
weißt,
sie
werden
mich
zum
GOAT
machen,
ich
buchstabiere
es
für
dich
wie
Fabolous
'Bout
to
go
pull
up
on
RiRi
and
not
for
the
feature,
Ben
Franklin
note
Ich
werde
gleich
bei
RiRi
vorbeischauen
und
nicht
für
das
Feature,
Ben-Franklin-Note
You
ain't
finna
catch
me
in
the
type
of
places
everybody
go
Du
wirst
mich
nicht
an
den
Orten
erwischen,
wo
jeder
hingeht
I
know
exactly
what
my
hands
is
for,
to
carry
a
lot
of
dough
(oh-oh)
Ich
weiß
genau,
wofür
meine
Hände
sind,
um
eine
Menge
Geld
zu
tragen
(oh-oh)
I
had
no
pot
to
piss,
I
hopped
the
fence,
can't
sit
around
at
home
no
more
Ich
hatte
keinen
Topf
zum
Pinkeln,
ich
bin
über
den
Zaun
gesprungen,
kann
nicht
mehr
zu
Hause
herumsitzen
(Take
it
now,
take
it
now)
(Nimm
es
jetzt,
nimm
es
jetzt)
Take
a
break
and
roll
the
sticky,
let's
get
high
Mach
'ne
Pause
und
dreh
den
Joint,
lass
uns
high
werden
(Take
it
now,
take
it
now)
(Nimm
es
jetzt,
nimm
es
jetzt)
Not
too
great
at
relationships,
at
least
I
try
Bin
nicht
so
toll
in
Beziehungen,
zumindest
versuche
ich
es
Patient,
baby,
baby
gotta
make
a
couple
rounds
(gotta
make
a
couple
rounds)
Geduld,
Baby,
Baby,
muss
ein
paar
Runden
drehen
(muss
ein
paar
Runden
drehen)
'Fore
I
make
it
back
to
you
to
settle
down
Bevor
ich
zu
dir
zurückkehre,
um
mich
niederzulassen
Oh-oh,
oh-oh,
oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh
I
got
a
real
one,
real
one,
real
one,
real
one
Ich
habe
eine
Echte,
Echte,
Echte,
Echte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmanti Booker, Christopher Smith Jr., J. Cole, Bola Johnson, Nathan Foley, Benjamin Tolbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.