Smino - No L's - перевод текста песни на немецкий

No L's - Sminoперевод на немецкий




No L's
Keine Niederlagen
Knock, knock, knock
Klopf, klopf, klopf
Loud knockin'
Lautes Klopfen
Good weed knockin' at your door
Gutes Gras klopft an deine Tür
Fuck, fuck, fuck, and you know we fucked up
Fuck, fuck, fuck, und du weißt, wir haben es vermasselt
She was there, pull up, you know we gonna fuck
Sie war da, komm ran, du weißt, wir werden ficken
Oh, shit, she wanna coop up
Oh, Scheiße, sie will kuscheln
No weak shit
Keine schwache Scheiße
Fried as fuck, Friday night (friday night)
Total breit, Freitagabend (Freitagabend)
Drivin' hot as fuck (hot as fuck)
Fahre total heiß (total heiß)
Ain't got no license (ain't got no lice)
Habe keinen Führerschein (habe keine Läuse)
I got all this stuff (all this stuff)
Ich habe all das Zeug (all das Zeug)
Stuff on my mind (stuff on my mind)
Zeug in meinem Kopf (Zeug in meinem Kopf)
Huh
Huh
These girls say, "Smino, don't you know Friday your day?"
Diese Mädchen sagen: "Smino, weißt du nicht, dass Freitag dein Tag ist?"
I told her, "I'm up on Venus right now, girl, I'm outta your space"
Ich sagte ihr: "Ich bin gerade auf der Venus, Mädchen, ich bin außerhalb deines Raumes"
And I know we face to face but I'm outta my body today
Und ich weiß, wir sind von Angesicht zu Angesicht, aber ich bin heute nicht bei mir
A nigga done worked so hard, I ain't even noticin' gains
Ein Typ hat so hart gearbeitet, ich bemerke nicht einmal die Gewinne
My only goal, get everythin' I want, then give it away
Mein einziges Ziel ist, alles zu bekommen, was ich will, und es dann wegzugeben
Cheesecake, sweepstake, plant seeds, irrigate
Käsekuchen, Gewinnspiele, Samen pflanzen, bewässern
We just doin' this shit for the babes (ooh-ooh)
Wir machen das alles nur für die Babes (ooh-ooh)
Please s'cuse, that's what all this passion in me, got me drillin' and shakin'
Bitte entschuldige, das ist all diese Leidenschaft in mir, die mich zum Bohren und Zittern bringt
You are not sеt in stone, all that shit that you wrote wrote in pеncil and crayon (crayon)
Du bist nicht in Stein gemeißelt, all das, was du geschrieben hast, wurde mit Bleistift und Buntstift geschrieben (Buntstift)
I'm goin' Crayola, get-
Ich werde Crayola, werde-
I'm goin' Crayola, get high as Jay Hova
Ich werde Crayola, werde high wie Jay Hova
Get my final say from the seance
Bekomme mein letztes Wort von der Séance
My beautiful angel, my beautiful angel is my Beyoncé-ance
Mein wunderschöner Engel, mein wunderschöner Engel ist meine Beyoncé-ance
Ave Maria, agave tequila, my mind in the steamer, my brain a museum
Ave Maria, Agave Tequila, mein Verstand im Dampfgarer, mein Gehirn ein Museum
Don't got what you see, I'm connected like seam
Habe nicht, was du siehst, ich bin verbunden wie eine Naht
Cards that they dealt made a king out of him
Die Karten, die sie austeilten, machten einen König aus ihm
Fried as fuck, Friday night (friday night)
Total breit, Freitagabend (Freitagabend)
Drivin' hot as fuck (hot as fuck)
Fahre total heiß (total heiß)
Ain't got no license (ain't got no lice)
Habe keinen Führerschein (habe keine Läuse)
I got all this stuff (I got all this stuff)
Ich habe all das Zeug (ich habe all das Zeug)
Stuff on my mind (stuff on my mind)
Zeug in meinem Kopf (Zeug in meinem Kopf)
Fried as fuck, Friday night
Total breit, Freitagabend
Drivin' hot as fuck
Fahre total heiß
Ain't got no license
Habe keinen Führerschein
I got all this stuff (all this stuff)
Ich habe all das Zeug (all das Zeug)
Stuff on my mind
Zeug in meinem Kopf
One, two, three, four, fifth cup in
Eins, zwei, drei, vier, fünfter Becher drin
My amigo done brought the Casamigos to the party (party)
Mein Kumpel hat den Casamigos zur Party mitgebracht (Party)
Send hoes on my side, I been havin' these hoes on they toes like Crocs (sell it)
Schick mir Mädels auf meine Seite, ich habe diese Mädels auf Trab gehalten, wie Crocs (verkauf es)
Ironic the pot, what's the Crock? Brought the sauce in the stu and this bitch breathin' fire (yeah-yeah)
Ironisch, der Topf, was ist der Crock? Habe die Soße ins Studio gebracht und diese Schlampe atmet Feuer (yeah-yeah)
Caucasian driver, no top, Greg Popp
Kaukasischer Fahrer, ohne Verdeck, Greg Popp
But the spurs on that bih we outside (horses)
Aber die Sporen an dem Ding, wir sind draußen (Pferde)
The goal wasn't guap, it was makin' more opportunities and opps
Das Ziel war nicht Geld, es war, mehr Möglichkeiten und Gegner zu schaffen
Fortunate fortitude, we got some more to do, overtake me and my rides (god damn)
Glückliche Stärke, wir haben noch mehr zu tun, überhole mich und meine Fahrten (Gott verdammt)
I really feel more community than comp', 'round here we got motion
Ich fühle wirklich mehr Gemeinschaft als Konkurrenz, hier haben wir Bewegung
My bih ride around to Frank Ocean (these bitches want Nikes)
Meine Süße fährt zu Frank Ocean herum (diese Bitches wollen Nikes)
My bro ride around with explosives (mo-mo-mo)
Mein Bruder fährt mit Sprengstoff herum (mo-mo-mo)
I'm feelin' the spirit, the ghost
Ich fühle den Geist, den Geist
And I can't be a mirror to somethin', that dog on the street that I go through
Und ich kann kein Spiegel für etwas sein, diesen Hund auf der Straße, den ich durchmache
Sometimes, you gotta move when the spirit say so
Manchmal musst du dich bewegen, wenn der Geist es sagt
Okay, Jose, I'm on Cuervo
Okay, Jose, ich bin auf Cuervo
Been afflicted, feel like J.Lo
Bin geplagt, fühle mich wie J.Lo
Just wanna lay low, sometimes
Will mich einfach nur zurücklehnen, manchmal
Sometimes, I find that I'm just complainin', plainin'
Manchmal stelle ich fest, dass ich mich nur beschwere, einfach so
Sometimes, I find the time to get wasted (sometimes)
Manchmal finde ich die Zeit, mich zu betrinken (manchmal)





Авторы: Melissa Elliott, Michael Neil, Craig Xavier Brockman, Christopher Smith, Jr., Lee Jones, Kalon Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.