Smita - Aaja Nachle - перевод текста песни на немецкий

Aaja Nachle - Smitaперевод на немецкий




Aaja Nachle
Komm, lass uns tanzen
Mera Jhumka Utha Ke Laaya Yaar Ve
Mein Liebster brachte mir den Ohrring, oh
My ear-ring was brought by my friend
Mein Ohrring wurde von meinem Freund gebracht
Jo Gira Tha Bareilly Ke Bazaar Mein
Der im Basar von Bareilly heruntergefallen war
Which had fallen in the bazaar (market)
Der im Basar (Markt) heruntergefallen war
Of Bareilly (A famous city in North India
Von Bareilly (Eine berühmte Stadt in Nordindien)
Main To Thumka Laga Ke Sharma Gayi
Ich schwang die Hüften und wurde ganz verlegen
I got bashful after shaking my waist
Ich wurde verlegen, nachdem ich meine Hüften geschwungen hatte
Boli Ghoonghar Bandha Denge Main Aa Gayi
Sagte, man würde mir Glöckchen umbinden, und ich kam
And I said that they'll attach ankle bells to me, as I've come
Und ich sagte, dass sie mir Fußglöckchen anlegen werden, da ich gekommen bin
Mujhko Le Ja Ke Nachle
Nimm mich mit und tanz
Take me with You and dance
Nimm mich mit dir und tanze
Aaja Nachle Nachle Mere Yaar Tu Nachle
Komm tanz, tanz, mein Liebster, tanz du
Come dance with me, my friend
Komm, tanze mit mir, mein Freund
Chhanak Chhanak Chhankaar
Kling, klang, Geklimper
(This is just a beat added which
(Dies ist nur ein hinzugefügter Rhythmus, der
Describes the jingling sound made while dancing)
das klingelnde Geräusch beim Tanzen beschreibt)
Nachle Nachle Mere Yaar Tu Nachle
Tanz, tanz, mein Liebster, tanz du
Come dance with me, my friend
Komm, tanze mit mir, mein Freund
Ab To Lutaa Hai Bazaar
Nun ist der Basar ausgeraubt
The whole bazaar is robbed now
Der ganze Basar ist jetzt ausgeraubt
Sab Ko Bhula Ke Nachle
Vergiss alles und tanze
Forgetting everything, just dance
Alles vergessend, tanze einfach
Aaja Nachle Nachle Mere Yaar Tu Nachle
Komm tanz, tanz, mein Liebster, tanz du
Come dance with me, my friend
Komm, tanze mit mir, mein Freund
Chhanak Chhanak Chhankaar
Kling, klang, Geklimper
Nachle Nachle Mere Yaar Tu Nachle
Tanz, tanz, mein Liebster, tanz du
Come dance with me, my friend
Komm, tanze mit mir, mein Freund
Ab To Lutaa Hai Bazaar
Nun ist der Basar ausgeraubt
The whole bazaar is robbed now
Der ganze Basar ist jetzt ausgeraubt
Nachle Nachle Zara Nachle Nachle
Tanz, tanz, ein wenig, tanz, tanz
Dance a little
Tanze ein wenig
Chhat Pe Bula Ke Nachle
Ruf (die Leute) aufs Dach und tanze
Call people on the roof and then dance
Rufe Leute aufs Dach und tanze dann
Nachle Nachle Zara Nachle Nachle
Tanz, tanz, ein wenig, tanz, tanz
Dance a little
Tanze ein wenig
Jhatt Se Utha Ke Nachle
Heb es schnell auf und tanze
Pick it up quickly and dance
Heb es schnell auf und tanze
Nachle Nachle Zara Nachle Nachle
Tanz, tanz, ein wenig, tanz, tanz
Dance a little
Tanze ein wenig
Chhat Pe Bula Ke Nachle
Ruf (die Leute) aufs Dach und tanze
Call people on the roof and then dance
Rufe Leute aufs Dach und tanze dann
Nachle Nachle Zara Nachle Nachle
Tanz, tanz, ein wenig, tanz, tanz
Dance a little
Tanze ein wenig
Jhatt Se Utha Ke Nachle
Heb es schnell auf und tanze
Pick it up quickly and then dance
Heb es schnell auf und tanze dann
Maine Galti Kari Thi Meri Nathni Padi Thi
Ich hatte einen Fehler gemacht, mein Nasenring war heruntergefallen
I'd made a mistake, my nose ring (stud) had fallen down
Ich hatte einen Fehler gemacht, mein Nasenring (Stecker) war heruntergefallen
Ki Sone Mein Usko Ranga Gayi
Also ließ ich ihn golden färben
And so I got it colored it in golden color (at the Goldsmith's)
Und so ließ ich ihn golden färben (beim Goldschmied)
Mere Rangaa Ke Atariyaa Pe Aa Gayi
Nachdem ich ihn angelegt hatte, kam ich auf den Balkon
After donning it, I came to the balcony
Nachdem ich ihn angelegt hatte, kam ich auf den Balkon
Muhalle Main Kaisi Maara-Maar Hai
Was für ein Tumult herrscht in der Nachbarschaft
And then there was so much quarreling and fights in the neighbourhood
Und dann gab es so viel Streit und Kämpfe in der Nachbarschaft
Mere Dar Pe Deewano Ki Bahaar Hai
An meiner Tür herrscht ein Ansturm von Verehrern
On my door-step there is a huge rush of crazy lovers
An meiner Türschwelle gibt es einen riesigen Ansturm verrückter Liebhaber
Sabko Nacha Ke Nachle
Lass alle tanzen und tanze dann
Dance after making everyone dance
Tanze, nachdem du alle zum Tanzen gebracht hast
Aaja Nachle Nachle Mere Yaar Tu Nachle
Komm tanz, tanz, mein Liebster, tanz du
Come dance with me, my friend
Komm, tanze mit mir, mein Freund
Chhanak Chhanak Chhankaar
Kling, klang, Geklimper
Nachle Nachle Mere Yaar Tu Nachle
Tanz, tanz, mein Liebster, tanz du
Come dance with me, my friend
Komm, tanze mit mir, mein Freund
Ab To Lutaa Hai Bazaar
Nun ist der Basar ausgeraubt
The whole bazaar is robbed now
Der ganze Basar ist jetzt ausgeraubt
Main Toh Kamsin Kali Thi Zara Tan Ke Chali Thi Haye
Ich war nur eine zarte Knospe, die stolz einherging, oh weh
I was just a tender flower-bud who walked with a pride (in her feet)
Ich war nur eine zarte Blütenknospe, die stolz ging (in ihren Schritten)
Aage Jaa Ke Gali Pe Balkha Gaayi
Ich ging weiter und drehte mich in der Gasse ein wenig
I went ahead and swirled a little in the lane
Ich ging weiter und wirbelte ein wenig in der Gasse
Muyi Jaane Jawaani Kab Aa Gayi
Ich merkte nicht, wann meine blühende Jugend kam
I didn't realize when I reached my prime youth
Ich bemerkte nicht, wann ich meine Blütezeit der Jugend erreichte
Mere Sadke Zamaane Ki Kamayi Re
Der Reichtum der Welt liegt mir zu Füßen
The world's wealth bows down to me
Der Reichtum der Welt verneigt sich vor mir
Mujhe Deta Udhari Halwaayi Re
Sogar der Zuckerbäcker gibt mir Kredit
Even the confectioner gives me loans
Sogar der Konditor gibt mir Kredit
Sabko Nacha Ke Nachle
Lass alle tanzen und tanze dann
Dance after making everyone dance
Tanze, nachdem du alle zum Tanzen gebracht hast
Aaja Nachle Nachle Mere Yaar Tu Nachle
Komm tanz, tanz, mein Liebster, tanz du
Come dance with me, my friend
Komm, tanze mit mir, mein Freund
Chhanak Chhanak Chhankaar
Kling, klang, Geklimper
Nachle Nachle Mere Yaar Tu Nachle
Tanz, tanz, mein Liebster, tanz du
Come dance with me, my friend
Komm, tanze mit mir, mein Freund
Ab To Lutaa Hai Bazaar
Nun ist der Basar ausgeraubt
The whole bazaar is robbed now
Der ganze Basar ist jetzt ausgeraubt
Sab Ko Bhula Ke Nachle
Vergiss alles und tanze
Forgetting everything, just dance
Alles vergessend, tanze einfach
Aaja Nachle Nachle Mere Yaar Tu Nachle
Komm tanz, tanz, mein Liebster, tanz du
Come dance with me, my friend
Komm, tanze mit mir, mein Freund
Chhanak Chhanak Chhankaar
Kling, klang, Geklimper
Nachle Nachle Mere Yaar Tu Nachle
Tanz, tanz, mein Liebster, tanz du
Come dance with me, my friend
Komm, tanze mit mir, mein Freund
Ab To Lutaa Hai Bazaar
Nun ist der Basar ausgeraubt
The whole bazaar is robbed now
Der ganze Basar ist jetzt ausgeraubt
Nachle Nachle Zara Nachle Nachle
Tanz, tanz, ein wenig, tanz, tanz
Dance a little
Tanze ein wenig
Jam Ke Bula Ke Nachle
Ruf kräftig und tanz
Shout (Call out) with some force and then dance
Rufe (laut) mit etwas Kraft und tanze dann
Nachle Nachle Zara Nachle Nachle
Tanz, tanz, ein wenig, tanz, tanz
Dance a little
Tanze ein wenig
Jhatt Se Utha Ke Nachle
Heb es schnell auf und tanze
Pick it up quickly and then dance
Heb es schnell auf und tanze dann
Nachle Nachle Zara Nachle Nachle
Tanz, tanz, ein wenig, tanz, tanz
Dance a little
Tanze ein wenig
Chhat Pe Bula Ke Nachle
Ruf (die Leute) aufs Dach und tanze
Call people on the roof and dance
Rufe Leute aufs Dach und tanze
Nachle Nachle Zara Nachle Nachle
Tanz, tanz, ein wenig, tanz, tanz
Dance a little
Tanze ein wenig
Jhatt Se Utha Ke Nachle
Heb es schnell auf und tanze
Pick it up quickly and then dance
Heb es schnell auf und tanze dann





Авторы: Shabbir Shamiullah Ahmed, Sajid Khan, Wajid Khan

Smita - Smita
Альбом
Smita
дата релиза
01-05-2008


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.