Goliath -
Thell
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's
a
story
'bout
the
ears
that
never
listened
Hier
ist
eine
Geschichte
über
die
Ohren,
die
nie
zuhörten
Here's
a
riddle
of
the
fire
in
a
heart
Hier
ist
ein
Rätsel
über
das
Feuer
in
einem
Herzen
Here's
a
song
about
the
hands
that
took
Goliath
for
a
dance
Hier
ist
ein
Lied
über
die
Hände,
die
Goliath
zum
Tanz
aufforderten
'Bout
being
brave
enough
to
stand
up
to
the
man
Darüber,
mutig
genug
zu
sein,
sich
dem
Mann
entgegenzustellen
'Bout
when
you're
feeling
way
too
small
to
make
a
difference
Darüber,
wenn
du
dich
viel
zu
klein
fühlst,
um
einen
Unterschied
zu
machen
But
still
shouting
to
the
monster's
in
the
dark
Aber
trotzdem
die
Monster
im
Dunkeln
anschreist
'Bout
a
girl
with
little
braids
that
turned
the
world
to
a
parade
Über
ein
Mädchen
mit
kleinen
Zöpfen,
das
die
Welt
in
eine
Parade
verwandelte
And
here's
a
song
about
doing
anything
it
takes
Und
hier
ist
ein
Lied
darüber,
alles
zu
tun,
was
nötig
ist
And
though
I
trembled
in
the
cold
blue
night
Und
obwohl
ich
in
der
kalten
blauen
Nacht
zitterte
Knowing
I'm
alone
this
time
Wissend,
dass
ich
diesmal
allein
bin
And
then
I
looked
up
into
the
giant's
eyes
Und
dann
blickte
ich
hinauf
in
die
Augen
des
Riesen
And
I
found
my
strength
inside
Und
ich
fand
meine
Stärke
in
mir
Now
I'm
Goliath
Jetzt
bin
ich
Goliath
I'm
standing
on
the
head
of
a
giant
Ich
stehe
auf
dem
Kopf
eines
Riesen
And
I
won't
be
silent
until
you
hear
me
Und
ich
werde
nicht
schweigen,
bis
du
mich
hörst
Yeah,
I'm
Goliath
Yeah,
ich
bin
Goliath
I'm
standing
on
the
head
of
a
giant
Ich
stehe
auf
dem
Kopf
eines
Riesen
I'll
start
a
riot
until
you
hear
me
Ich
werde
einen
Aufstand
anzetteln,
bis
du
mich
hörst
Here's
a
story
about
the
power
of
the
broken
Hier
ist
eine
Geschichte
über
die
Macht
der
Gebrochenen
Here's
a
riddle
'bout
the
rebel
in
your
heart
Hier
ist
ein
Rätsel
über
den
Rebellen
in
deinem
Herzen
Here's
a
story
about
the
tick
that
beat
the
giant
with
a
trick
Hier
ist
eine
Geschichte
über
die
Zecke,
die
den
Riesen
mit
einem
Trick
besiegte
'Bout
when
you
told
me
to
do
anything
I
can
Darüber,
als
du
mir
sagtest,
alles
zu
tun,
was
ich
kann
And
though
I
trembled
in
the
cold
blue
night
Und
obwohl
ich
in
der
kalten
blauen
Nacht
zitterte
Knowing
I'm
alone
this
time
Wissend,
dass
ich
diesmal
allein
bin
And
then
I
looked
up
into
the
giant's
eyes
Und
dann
blickte
ich
hinauf
in
die
Augen
des
Riesen
And
I
found
my
strength
inside
Und
ich
fand
meine
Stärke
in
mir
Now
I'm
Goliath
Jetzt
bin
ich
Goliath
I'm
standing
on
the
head
of
a
giant
Ich
stehe
auf
dem
Kopf
eines
Riesen
And
I
won't
be
silent
until
you
hear
me
Und
ich
werde
nicht
schweigen,
bis
du
mich
hörst
Yeah,
I'm
Goliath
Yeah,
ich
bin
Goliath
I'm
standing
on
the
head
of
a
giant
Ich
stehe
auf
dem
Kopf
eines
Riesen
I'll
start
a
riot
until
you
hear
me
again
Ich
werde
einen
Aufstand
anzetteln,
bis
du
mich
wieder
hörst
Now
I'm
Goliath
Jetzt
bin
ich
Goliath
I'm
standing
on
the
head
of
a
giant
Ich
stehe
auf
dem
Kopf
eines
Riesen
And
I
won't
be
silent
until
you
hear
me
again
Und
ich
werde
nicht
schweigen,
bis
du
mich
wieder
hörst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Kvint, Maria Jane Smith, Victor Thell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.