Smith & Thell - Telephone Wires - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smith & Thell - Telephone Wires




And telephone wires
И телефонные провода.
Lead all way to you
Веди всю дорогу к себе.
But we don't know how to talk, no
Но мы не знаем, как говорить, нет.
Though we got all the tools
Хотя у нас есть все инструменты.
They go over the rooftops
Они идут по крышам.
Into the jack in your room
В домкрат в твоей комнате.
And yet I'm still silent
И все же я все еще молчу.
I'm as silent as you
Я молчу так же, как и ты.
And telephone wires
И телефонные провода.
They were made to keep friends
Они были созданы, чтобы сохранить друзей.
The people you silenced
Люди, которых ты заставил замолчать.
In other ways than what's meant
Иначе, чем то, что значило.
We speak the same language
Мы говорим на одном языке.
But we don't say the true words
Но мы не говорим истинных слов.
And who let their guard down
И кто ослабил бдительность?
Who let it down first?
Кто подвел его первым?
And we stay in our castles
И мы остаемся в наших замках.
Protected by our homes
Защищенные нашими домами.
Say who loves the other
Скажи, кто любит другого?
Enough to let them fall
Достаточно, чтобы позволить им упасть.
The absence of you let go
Отсутствие тебя отпустило.
The door slams in the heart
Дверь захлопывается в сердце.
One day I'll regret this
Однажды я пожалею об этом.
Regret I never called
Сожалею, что никогда не звонил.
Though I could write it down
Хотя я мог бы записать это.
There are papers and pens
Есть бумаги и ручки.
They all are taken airplanes
Все они забирают самолеты.
But I never pretend
Но я никогда не притворяюсь.
'Cause I'm getting colder
Потому что мне становится холоднее,
I'm getting older and lonelier
я становлюсь старше и одиноче.
But my heart is clever, clever, clever, clever
Но мое сердце умно, умно, умно, умно.
It can't hurt forever
Это не может навечно ранить.
And we stay in our castles
И мы остаемся в наших замках.
Protected by our homes
Защищенные нашими домами.
Say who loves the other
Скажи, кто любит другого?
Enough to let them fall
Достаточно, чтобы позволить им упасть.
The absence of you let go
Отсутствие тебя отпустило.
The door slams in the heart
Дверь захлопывается в сердце.
One day I'll regret that
Однажды я пожалею об этом.
I, I pushed you away from me
Я, я оттолкнул тебя от себя.
But time makes you blurry
Но время делает тебя размытым.
And I, I hope I'll forget about you
И я, надеюсь, я забуду о тебе,
That my heart is clever, clever, clever, clever
что мое сердце умное, умное, умное, умное.
It can't hurt forever, ever, ever, ever
Это не может навечно ранить, никогда, никогда, никогда.





Авторы: KEVIN HOGDAHL, MARIA JANE SMITH, VICTOR THELL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.