О
чем
твоё
сердце
мечтает
Wovon
träumt
dein
Herz?
Душе
не
даёт
растаять
Lässt
die
Seele
nicht
zergehen
И
ночью
не
даёт
уснуть
Und
nachts
nicht
schlafen
zu
gehen
Прошу
baby
Ich
fleh
dich
an,
Baby
Ведь
сердце
мое
страдает
Denn
mein
Herz
leidet
Qual
Душе
не
даёт
растаять
Lässt
die
Seele
nicht
zergehen
И
ночью
не
даёт
уснуть
Und
nachts
nicht
schlafen
zu
gehen
В
твоих
сообщениях
холодами
повеет
Deine
Nachrichten
wehen
kalt
На
вопросы
что
ты
никак
не
смогла
ответить
Auf
Fragen,
die
du
nie
beantworten
wolltest
Видимо
сердце
твоё
Sieht
so
aus,
als
wär
dein
Herz
Занято
но
не
мной
Beschäftigt,
nur
nicht
mit
mir
Каждый
день
я
снова
ищу
с
тобой
новой
встречи
Jeden
Tag
such
ich
nach
neuem
Treffen
mit
dir
Но
ты
ускользаешь
из
рук
моих
словно
ветер
Doch
du
entschwindest
wie
Wind
meinen
Händen
Видимо
сердце
мое
Sieht
so
aus,
als
wär
mein
Herz
Занято
лишь
тобой
Einzig
mit
dir
beschäftigt
О
чем
твоё
сердце
мечтает
Wovon
träumt
dein
Herz?
Душе
не
даёт
растаять
Lässt
die
Seele
nicht
zergehen
И
ночью
не
даёт
уснуть
Und
nachts
nicht
schlafen
zu
gehen
Прошу
baby
Ich
fleh
dich
an,
Baby
Ведь
сердце
мое
страдает
Denn
mein
Herz
leidet
Qual
Душе
не
даёт
растаять
Lässt
die
Seele
nicht
zergehen
И
ночью
не
даёт
уснуть
Und
nachts
nicht
schlafen
zu
gehen
И
в
груди
кольнёт
Es
sticht
in
der
Brust
Ведь
мы
не
вдвоём
Denn
wir
sind
nicht
zu
zweit
Но
от
чего?
Doch
wieso
nur?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: линк николай александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.