Текст и перевод песни Smog - Bloodflow
Hold
on,
hold
on
with
a
grip
so
tight
Держись,
держись
так
крепко.
It
dams
my
blood,
makes
my
head
feel
light
Это
глушит
мою
кровь,
делает
мою
голову
легкой.
Well,
hearts
will
start
and
hearts
will
stop
Что
ж,
сердца
начнут
биться,
а
сердца
остановятся.
And
the
blood
will
flow
until
we
drop
И
кровь
будет
течь,
пока
мы
не
упадем.
No
time
for
a
tête-à-tête
Нет
времени
на
тет-а-тет.
Can
I
borrow
your
machete?
Могу
я
одолжить
твое
мачете?
In
this
wonderful
world
В
этом
удивительном
мире
In
this
beautiful
world
В
этом
прекрасном
мире
Blood
will
spill
and
blood
will
spurt
Прольется
кровь,
хлынет
кровь.
Enemies
keep
the
mind
alert
Враги
держат
разум
начеку.
No
time
for
a
tête-à-tête
Нет
времени
на
тет-а-тет.
Can
I
borrow
your
machete?
Могу
я
одолжить
твое
мачете?
In
this
wonderful
world
В
этом
удивительном
мире
In
this
beautiful
world
В
этом
прекрасном
мире
Hold
on,
hold
on
with
a
grip
so
tight
Держись,
держись
так
крепко.
It
dams
my
blood,
makes
my
head
feel
light
Это
глушит
мою
кровь,
делает
мою
голову
легкой.
B-L-double
O-D-F-L-O-W
B-L-double
O-D-F-L-O-W
B-L-double
O-D-F-L-O-W
B-L-double
O-D-F-L-O-W
B-L-double
O-D-F-L-O-W
B-L-double
O-D-F-L-O-W
Hold
on,
hold
on
with
a
grip
so
tight
Держись,
держись
так
крепко.
It
dams
my
blood,
makes
my
head
feel
light
Это
глушит
мою
кровь,
делает
мою
голову
легкой.
Hold
on,
hold
on
with
a
grip
so
tight
Держись,
держись
так
крепко.
It
dams
my
blood,
makes
my
head
feel
light
Это
глушит
мою
кровь,
делает
мою
голову
легкой.
Hold
on,
hold
on
with
a
grip
so
tight
Держись,
держись
так
крепко.
It
dams
my
blood,
makes
my
head
feel
light
Это
глушит
мою
кровь,
делает
мою
голову
легкой.
Hold
on,
hold
on
with
a
grip
so
tight
Держись,
держись
так
крепко.
It
dams
my
blood,
makes
my
head
feel
light
Это
глушит
мою
кровь,
делает
мою
голову
легкой.
No
time
for
a
tête-à-tête
Нет
времени
на
тет-а-тет.
Can
I
borrow
your
machete?
Могу
я
одолжить
твое
мачете?
No
time
for
a
tête-à-tête
Нет
времени
на
тет-а-тет.
Can
I
borrow
your
machete?
Могу
я
одолжить
твое
мачете?
No
time
for
a
tête-à-tête
Нет
времени
на
тет-а-тет.
Can
I
borrow
your
machete?
Могу
я
одолжить
твое
мачете?
No
time
for
a
tête-à-tête
Нет
времени
на
тет-а-тет.
Can
I
borrow
your
machete?
Могу
я
одолжить
твое
мачете?
B-L-double
O-D-F-L-O-W
B-L-double
O-D-F-L-O-W
B-L-double
O-D-F-L-O-W
B-L-double
O-D-F-L-O-W
B-L-double
O-D-F-L-O-W
B-L-double
O-D-F-L-O-W
B-L-double
O-D-F-L-O-W
B-L-double
O-D-F-L-O-W
Slow
it
down
now
А
теперь
притормози
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Callahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.