Smoke - Face of my City (with Sez on the Beat) - перевод текста песни на немецкий

Face of my City (with Sez on the Beat) - Smokeперевод на немецкий




Face of my City (with Sez on the Beat)
Gesicht meiner Stadt (mit Sez on the Beat)
Gang mujhe mane nhi to muh pe inke kyo mithas
Die Gang akzeptiert mich nicht, warum dann diese Süße auf ihren Gesichtern?
Sath ke hi bande puche chala iska kyu hai nam
Leute aus meinem Umfeld fragen, warum sein Name so bekannt ist.
Inke saare jhoote bar, aati nhi karni muh pe baat
Ihre ganzen Lügen-Bars, ich will ihnen nicht ins Gesicht reden.
Aur apna ye crew hai khas, hazir jab bolu shoot hai aaj
Und unsere Crew ist besonders, bereit, wenn ich sage, heute wird geschossen.
Reh chuke piche bade jinki galat thi harkatein
Viele sind zurückgeblieben, deren Verhalten falsch war.
Kara hai vada to piche na hate chahe sir Kate
Ich habe ein Versprechen gegeben, also weiche ich nicht zurück, selbst wenn mein Kopf rollt.
Zimmedariya sir per hai, tabhi chlri ye dhadkane
Verantwortung liegt auf meinen Schultern, deshalb schlagen diese Herzen.
Kapde naye par purane rishto me hai salvate
Neue Kleidung, aber in alten Beziehungen gibt es Falten.
Sapne mere bekaar, or ladka hu main hopeless
Meine Träume sind wertlos, und ich bin ein hoffnungsloser Junge.
Sunna kayio ke muh se, fir bhi karta chala ball main
Habe ich von vielen gehört, aber ich habe trotzdem weitergemacht.
Ab bag mera paul frank, private hai contact
Jetzt ist meine Tasche von Paul Frank, meine Kontakte sind privat.
Deal uthake pehli cheez lete ye saint Laurent, cap
Das erste, was sie nach einem Deal kaufen, ist Saint Laurent, Cap.
Tommy Shelby, dil pehele se broken hai
Tommy Shelby, mein Herz war schon vorher gebrochen.
Khayi hai thokarein, logo ke poker face
Habe Schläge eingesteckt, Pokerfaces der Leute gesehen.
Hua kuch bhi main duba nhi botal me
Egal was passiert ist, ich bin nicht in der Flasche versunken.
Bandhe khokle, gali represent par ye style nahi local hai
Sie sind hohl, repräsentieren die Straße, aber ihr Stil ist nicht lokal.
Jinse kari mohabbat aaye nhi kabhi lautkar
Die, die ich geliebt habe, sind nie zurückgekehrt.
Sahara bane Dost or dashboard ki revolver
Meine Freunde und der Revolver im Handschuhfach wurden zur Stütze.
Maaru ya Maru bus yahi tension hi
Töten oder getötet werden, das ist die einzige Sorge.
Jo manta nahi goat, execute them for blasphemy
Wer mich nicht als GOAT (Greatest Of All Time) ansieht, exekutiert sie wegen Gotteslästerung.
Under pressure kid jaise nass me inki kaat ra
Unter Druck, Kleiner, als würde ich ihnen in die Venen schneiden.
Banke ghume pop star par label inhe paalta
Tun auf Popstar, aber das Label hält sie am Leben.
Ghamand sar pe chadha par fame inke saal ka
Arroganz ist ihnen zu Kopf gestiegen, aber ihr Ruhm hält nur ein Jahr.
Khuda se kuch nhi mangna to chodh diya manna
Ich habe aufgehört zu beten, weil ich nichts von Gott will.
Line me lage vairi, par smoke bhi hai ready
Die Feinde stehen Schlange, aber Smoke ist auch bereit.
Chosen one like Harry, but reality hai scary
Auserwählt wie Harry, aber die Realität ist beängstigend.
Rappers liar liar, main legend like jim carrey
Rapper sind Lügner, ich bin eine Legende wie Jim Carrey.
School se hate par kamra Mera library
Ich hasste die Schule, aber mein Zimmer ist meine Bibliothek.
Dilli me naam ki he goonj, kyoki laa chuka tha kranti
In Delhi hallt mein Name wider, weil ich eine Revolution ausgelöst habe.
Sez on the beat, look up to him since barvi
Sez on the Beat, ich schaue zu ihm auf seit der zwölften Klasse.
Feature ke liye nahi puchu, ab chahe kitni bhi baatcheet
Ich frage nicht nach Features, egal wie viel wir reden.
Yaha tak aane ke liye ek kare he raat din
Um hierher zu kommen, habe ich Tag und Nacht alles gegeben.
Kharch Karu paise jaise time, soch samjhke
Ich gebe Geld aus wie Zeit, wohlüberlegt.
Weak posture, game ka bojh meri kamar pe
Schwache Haltung, die Last des Spiels liegt auf meinem Rücken.
Abhi hu nhi headliner, na hu magazine ke cover pe
Ich bin noch kein Headliner, nicht auf dem Cover eines Magazins.
Par jitna mujhe mile utna bhi paane ko ladke taraste
Aber viele Jungs sehnen sich danach, das zu erreichen, was ich habe.
Kitne kalap gye, kitne badal gye, mere dost yaar
Wie viele sind verschwunden, wie viele haben sich verändert, meine Freunde.
Vo ladki toxic, band kardi bol chaal
Dieses Mädchen ist toxisch, ich habe den Kontakt abgebrochen, meine Süße.
Mere show ka rate fix mat karna aake mol bhaw
Versuche nicht, über den Preis meiner Show zu verhandeln.
Label sign karware kagazo pe, bada golmaal
Sie lassen dich Label-Verträge unterschreiben, ein großer Betrug.
Dilli ka face bete, jitne paiso ko thukrake vapas aaya
Das Gesicht von Delhi, Baby, all das Geld, das ich abgelehnt habe.
Usse aadhe me ye career bech denge
Für die Hälfte davon würden sie ihre Karriere verkaufen.
Shuru se main good kid, grades mere straight A the
Ich war von Anfang an ein guter Junge, meine Noten waren immer Einsen.
Aur abhi bhi main best apni state me se
Und auch jetzt bin ich der Beste in meinem Staat.





Авторы: Rahul Jaluthria, Sajeel Kapoor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.