Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaha
jaate
hota
humara
vaha
swagat
Wo
wir
hingehen,
werden
wir
willkommen
geheißen
Maare
jayenge
jitne
chahre
karana
bagawat
So
viele
Gesichter
werden
sterben,
wenn
sie
rebellieren
Bete
beth
ja,
hawa
me
na
ud
thoda
kamakar
Setz
dich
hin,
Kleiner,
flieg
nicht
so
hoch,
gib
weniger
an
Bade
bade
aaye
the
idhar
jaa
chuke
vo
gawa
kar
Viele
Große
kamen
hierher
und
haben
alles
verloren
Chaalbaazi
nahi,
game
cheen
leti
sab
kuch
Keine
Tricks,
das
Spiel
nimmt
dir
alles
Dilli
Mera
sheher
or
mera
khada
on
front
foot
Delhi
ist
meine
Stadt
und
ich
stehe
hier
vorne
Ghume
bina
bandook,
jaate
nhi
hum
chup
Wir
laufen
ohne
Waffe
herum,
wir
gehen
nicht
leise
Smoke
inhe
chahiye,
jayega
fir
dum
ghut
Sie
wollen
Rauch,
dann
werden
sie
ersticken
Hu
main
pehle
se
number
ek
Ich
bin
schon
immer
die
Nummer
eins
Mere
jaisa
koi
na
likhe,
apna
kalam
tu
pakad
le
Niemand
schreibt
wie
ich,
nimm
deinen
Stift
Abhi
Mila
he
palang
be
pehle
sore
the
farash
pe
Jetzt
habe
ich
ein
Bett,
vorher
schlief
ich
auf
dem
Boden
Rap
karne
ke
liye
jalaya
nahi
kabhi
charas
main
Ich
habe
nie
Gras
geraucht,
um
zu
rappen
Aam
si
hai
baat
karra
flexing
nhi
Das
ist
normal,
ich
prahle
nicht
Par
maanlo
smoke
yaha
next
big
thing
Aber
glaub
mir,
Smoke
ist
hier
das
nächste
große
Ding
Sneakero
se
karte
he
match
drip
clean
Wir
passen
unsere
Outfits
den
Sneakern
an,
alles
sauber
LV
ki
dete
rai
jo
pehnte
Calvin
Klein
Die,
die
Calvin
Klein
tragen,
geben
Ratschläge
zu
LV
Ye
launde
fake
se
Diese
Jungs
sind
fake
Scene
ke
hai
kon
betha
sar
pe
dekh
le
Schau,
wer
der
Boss
in
der
Szene
ist
Inki
nass
main
kaatu
jaise
eid
pe
memne
Ich
schneide
ihre
Venen
wie
Lämmer
an
Eid
Mere
bacche,
haath
inke
hum
sar
pe
ferte
Meine
Kinder,
ich
streichle
ihnen
über
den
Kopf
Main
Ghar
ka
bada
yaha
pe
Ich
bin
der
Älteste
im
Haus
Mauj
meri
hori
he
chala
kabab
khane
Ich
amüsiere
mich,
gehe
Kebab
essen
Jinn
panno
pe
uski
yaadein,
jala
daale
Die
Seiten
mit
ihren
Erinnerungen
habe
ich
verbrannt
Ab
jisse
chahte
he
usse
hum
begam
bana
late
Jetzt
machen
wir
die,
die
wir
wollen,
zu
unserer
Königin
Main
bus
kar
Raha
tha
Ich
mache
nur
Spaß
I'm
just
playin
ladies
Ich
spiele
nur,
meine
Damen
You
know
I
love
y'all
Ihr
wisst,
ich
liebe
euch
alle
Pee
raha
sativa,
khel
raha
bas
fifa
Ich
rauche
Sativa,
spiele
nur
FIFA
Demon
nahi
phir
bhi
hell
ka
do
visa
Kein
Dämon,
aber
gib
mir
ein
Visum
für
die
Hölle
Khaya
nahi
tera
favourite
rapper
Ich
habe
deinen
Lieblingsrapper
nicht
gegessen
Betay
kyun
kay
hai
Wou
pheeka
Weil
er
fad
ist,
Kleiner
Long
live
the
idols
they
can
never
be
your
rivals
Lang
leben
die
Idole,
sie
können
niemals
deine
Rivalen
sein
Sunta
tha
Young
stunners
jab
chalta
mai
Cycle
Ich
hörte
Young
Stunners,
als
ich
noch
Fahrrad
fuhr
Abhi
lay
li
khud
ki
glock
just
applied
for
a
rifle
Jetzt
habe
ich
mir
eine
Glock
besorgt
und
gerade
ein
Gewehr
beantragt
I
dont
give
a
Fuck
Cheena
kisne
kis
ka
titlle
Es
ist
mir
scheißegal,
wer
wem
den
Titel
weggenommen
hat
Mere
sath
mera
idol,
Tou
phir
End
of
debate
Mein
Idol
ist
bei
mir,
also
Ende
der
Debatte
Londay
jalti
dekhe
Hype
apna
hath
rahe
sekh
Die
Jungs
sehen
den
Hype
und
wärmen
sich
die
Hände
Tujhe
36
dafa
kaatou
jaise
birthday
ka
ho
cake
Ich
schneide
dich
36
Mal,
wie
einen
Geburtstagskuchen
Kiye
32
galat
kaam
par
kuch
kaam
kiye
naik
Ich
habe
32
schlechte
Dinge
getan,
aber
auch
ein
paar
gute
Put
my
money
in
the
grave
Leg
mein
Geld
ins
Grab
Ye
charts
charts
kare
Sie
reden
nur
von
Charts
Ban
nahi
payege
drake
Sie
werden
nie
wie
Drake
sein
Aur
agar
beef
kare
humse
tou
ye
ghar
nahi
jaige
safe
Und
wenn
sie
Beef
mit
uns
anfangen,
kommen
sie
nicht
sicher
nach
Hause
Mukhbari
pey
chalta
shehar
idher
phone
hote
tape
Die
Stadt
läuft
auf
Verrat,
hier
werden
Telefone
abgehört
Now
you
know
we've
been
living
the
dream
Jetzt
weißt
du,
dass
wir
den
Traum
leben
Killing
the
scene,
mere
agay
londay
minimalistic
Wir
beherrschen
die
Szene,
vor
mir
sind
die
Jungs
minimalistisch
Gimme
the
keys,
nahi
bachegi
cheez
Gib
mir
die
Schlüssel,
es
wird
nichts
übrig
bleiben
Koi
baby
I
go
ballistic
Baby,
ich
werde
zum
Tier
Winning
with
reason,
huh
Gewinnen
mit
Vernunft,
huh
Intimacy
alag
hi
ho
beat
say
meri,
Huh
Intimität
mit
dem
Beat
ist
etwas
Besonderes,
huh
Bring
em'
and
see,
ho
solo
ya
team
Bring
sie
her
und
sieh
zu,
ob
solo
oder
im
Team
Woh
bury
huh
Wir
begraben
sie,
huh
Phele
say
thi,
yeh
witty
aur
heat
ki
feel,
yeah
Das
Gefühl
von
Witz
und
Hitze
war
schon
immer
da,
ja
You're
pretty
but
weak
with
words
Du
bist
hübsch,
aber
schwach
mit
Worten
Beat
pay
tu
darial
Auf
dem
Beat
bist
du
ein
Angsthase
Toh
kis
qalam
say
likhte
tum
woh
jeete
nahi
Mit
welchem
Stift
schreibst
du,
dass
sie
nicht
gewinnen
I
tried
back
em'
up,
zakham
barey
mere
aur
Ich
habe
versucht,
sie
zu
unterstützen,
meine
Wunden
sind
tief
und
Keelein
bhi,
Industry
bhete
ghar
pay
mere
auch
die
Nägel,
die
Industrie
sitzt
bei
mir
zu
Hause
Bako
nahi
kay
dealien
konsi
tumhay
milli
Rede
nicht
darüber,
welche
Deals
du
bekommen
hast
Karen
free
mein
bhi,
hilli
nahi
teeli
karun
geeli
Sie
machen
es
auch
umsonst,
ich
zünde
sie
an,
mache
sie
nass
Teri
wali
wet
one
Deine
Kleine
ist
feucht
And
I
want
this
one
Und
ich
will
diese
And
i
want
that
one
Und
ich
will
jene
Baby
mein
lagun
batman
Baby,
ich
sehe
aus
wie
Batman
Sabaq
woh
yaad
qaid
kay
Sie
erinnern
sich
an
die
Lektion
der
Gefangenschaft
Bhetke
pare
faiz
Sie
sitzen
da
und
warten
auf
Faiz
Hum
seh
kay
aye
test
yeh
life
kay
Wir
haben
die
Prüfungen
des
Lebens
überstanden
Bhai
blessed
mein
mic
pay
Bruder,
ich
bin
gesegnet
am
Mikrofon
Lagen
pen
say
Frightened
Sie
haben
Angst
vor
dem
Stift
Yahan
pay
asla
aur
ganay
beta
sab
pay
license
Hier
haben
wir
für
Waffen
und
Songs
eine
Lizenz,
Kleiner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadir Siddiqui, Rahul Jaluthria, Umer Anjum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.