Текст и перевод песни Smoke Mardeljano, Masta, Shuka & Povlo - Ulice Sive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
me
je
otela,
prodala
pa
kupila
She
took
me,
sold
me,
and
then
bought
me
Na
njoj
se
keš
kupi,
al'
u
trci
sa
pandurima
Cash
is
made
on
her,
but
in
a
race
with
the
cops
Što
se
mene
tiče
takva
je
bila
sudbina
As
far
as
I'm
concerned,
that
was
fate
I
na
nju
sam
ponosan,
ali
ne
želim
drugima
And
I'm
proud
of
it,
but
I
don't
wish
it
on
others
Neću
da
se
gudriram
ona
me
je
učila
I
don't
want
to
hustle,
she
taught
me
I
kad
je
neko
jači,
budi
luđi
brate,
grizi
zubima
And
when
someone's
stronger,
be
crazier,
brother,
grit
your
teeth
Moja
ulica
mi
je
dala
da
uzimam
My
street
gave
me
what
to
take
Pa
onda
malo
uživam
pa
odvede
do
ludila
So
then
I
enjoy
a
little,
then
it
leads
to
madness
Pubu
kažem
puši
ga
pa
me
juri
murija
I
tell
the
pub
to
smoke
it,
and
then
the
cops
chase
me
Pa
se
negde
uštekam
i
onda
opet
kuliram
So
I
hide
somewhere
and
then
chill
again
U
gradu
je
ludnica,
ljudi
bi
da
ratuju
The
city
is
crazy,
people
want
to
fight
Čuvam
se
i
ne
dam
da
me
u
sanduk
spakuju
I
protect
myself
and
don't
let
them
pack
me
in
a
coffin
Gledao
sam
bodenja,
ubijanja
i
razbijanja
glava
I've
seen
stabbings,
killings,
and
heads
being
smashed
Nisam
dao
da
mi
uzme
više
nego
što
je
dala
I
didn't
let
her
take
more
than
she
gave
Na
kraju
kad
saberem
sve
samo
ću
reći
hvala
In
the
end,
when
I
gather
everything,
I'll
just
say
thank
you
I
tebi
možda
nije
dobra,
ali
jeste
nama
And
maybe
it's
not
good
for
you,
but
it
is
for
us
Ja
napamet
znam
ulice
sive
I
know
the
grey
streets
by
heart
Za
razliku
od
drugih
verujem
da
ovde
ima
perspektive
Unlike
others,
I
believe
there's
perspective
here
Ona
mi
je
bila
sklonište
i
kada
je
na
kišu
mirisala
She
was
my
shelter
even
when
she
smelled
of
rain
Ulica
svakodnevno
me
je
inspirisala
The
street
inspired
me
every
day
Neke
je
za
sva
vremena
mobilisala
It
mobilized
some
people
forever
A
meni
je
samo
realnost
isprofilisala
And
it
only
profiled
my
reality
Na
njoj
sam
promenio
svoj
vidika
ugao
On
it,
I
changed
my
angle
of
vision
Čitav
paralelni
svet
je
prikriven
lukavo
A
whole
parallel
world
is
cleverly
concealed
Upravo
teče
priča
za
tvoje
uho,
sine
The
story
is
flowing
right
into
your
ear,
son
Prilagodi
se
na
igru
il'
si
puko,
sine
Adapt
to
the
game
or
you're
broken,
son
Pa
pronađu
tvoj
trup
jer
si
jurio
na
krupno
Then
they
find
your
corpse
because
you
were
chasing
big
money
Svaka
akcija
je
lov
u
mutnom
Every
action
is
a
hunt
in
the
dark
Na
ulici
je
otimanje,
ljudi
glume
pirate
On
the
street,
there's
robbery,
people
pretend
to
be
pirates
Nikad
ne
znaš
ko
ti
može
biti
lažan
prijatelj
You
never
know
who
your
fake
friend
might
be
Ništa
nije
konstantno
sve
je
irelevantno
Nothing
is
constant,
everything
is
irrelevant
Pare
su
dominantan
faktor
koji
traje
kratko
Money
is
a
dominant
factor
that
lasts
for
a
short
time
I
glatko
se
zajebeš,
ako
si
nesmotren
And
you
easily
screw
up
if
you're
careless
Plivaj
vešto
ili
si
nest'o
za
tren
Swim
skillfully
or
you're
gone
in
a
flash
Ulica
je
tu
da
se
postara
da
ne
zaboraviš
to
The
street
is
there
to
make
sure
you
don't
forget
that
Neko
je
smatra
školom,
a
neko
večnim
boravištom
Some
consider
it
a
school,
and
some
consider
it
an
eternal
abode
Na
njoj
sam
se
oduvek
sa
ekipom
stajao
I
always
stood
with
my
crew
on
it
Ovo
je
za
svaki
kraj
gde
sam
se
dobro
izblej'o
This
is
for
every
hood
where
I've
faded
well
Ja
napamet
znam
ulice
sive
I
know
the
grey
streets
by
heart
Za
razliku
od
drugih
verujem
da
ovde
ima
perspektive
Unlike
others,
I
believe
there's
perspective
here
Prestao
sam
da
pišem,
scene
pamtim
po
glavi
I
stopped
writing,
I
remember
the
scenes
in
my
head
Vozimo
se
po
kraju
dok
nas
prate
žandari
We
drive
around
the
hood
while
the
gendarmes
follow
us
I
za
čas
sve
poplavi,
zgrade
svetle
u
krug
And
in
an
instant
everything
floods,
buildings
light
up
in
a
circle
Sada
moram
da
palim,
vidimo
se
drugi
put
Now
I
have
to
go,
see
you
another
time
Poznajemo
ulicu
i
prečicu
svaku
We
know
every
street
and
shortcut
Ne
znam
kako
je
u
vašem
kraju
u
našem
k'o
u
paklu
I
don't
know
how
it
is
in
your
hood,
in
ours
it's
like
hell
Danas
proš'o
za
dlaku,
sutra
je
novi
dan
Today
I
got
away
by
a
hair,
tomorrow
is
a
new
day
Ako
imaš
dobru
šljaku
javi
buraz,
nemoj
sam
If
you
have
a
good
hustle,
call
me
bro,
don't
go
alone
Ovde
te
đavo
zove,
nudi
grehove
nove
Here
the
devil
calls
you,
offers
new
sins
Ne
znam
za
vas,
al'
nas
raduje
novi
problem
I
don't
know
about
you,
but
we're
happy
about
a
new
problem
Tako
živi
se
ovde,
ratuje
brat
sa
bratom
That's
how
you
live
here,
brother
fights
brother
Neko
uspe
da
ode,
neko
ode
u
zatvor
Someone
manages
to
leave,
someone
goes
to
jail
Od
malih
ljudi
ne
očekuj
velika
dela
Don't
expect
great
deeds
from
small
people
Tu
smo
na
ćošku
i
sa
nama
ekipa
cela
We
are
here
on
the
corner
and
the
whole
crew
is
with
us
Donesi
pare,
za
tebe
ništa
od
lera
Bring
the
money,
there's
nothing
for
you
for
free
I
gutaj
sranje
kada
naletiš
na
kera
And
swallow
the
bullshit
when
you
run
into
the
cops
Ja
napamet
znam
ulice
sive
I
know
the
grey
streets
by
heart
Za
razliku
od
drugih
verujem
da
ovde
ima
perspektive
Unlike
others,
I
believe
there's
perspective
here
Ovde
ljudi
nestaju,
ovo
su
opasne
igre
People
disappear
here,
these
are
dangerous
games
Obično
pobedi
onaj
što
do
cilja
stigne
Usually
the
one
who
reaches
the
goal
wins
I
kad
te
rija
digne,
tad
pičko
prospi
muda
And
when
the
adrenaline
kicks
in,
then
pussy
spills
the
guts
Uostalom
nisi
naš,
skloni
nam
se
s
puta
After
all,
you're
not
one
of
us,
get
out
of
our
way
Ulicom
mnogo
glava
luta
Many
heads
wander
the
streets
Fantomke,
pištolj,
keš
s
pulta
Ski
masks,
a
gun,
cash
from
the
counter
Da
ne
propadne,
okreće
se
fazon
keš,
gudra
To
avoid
failing,
the
cash,
hustle
style
is
spinning
Da
ima
za
sutra,
zato
radimo
vredno
To
have
it
for
tomorrow,
that's
why
we
work
hard
Hoćeš
odma'
i
sve,
mi
sve
jedno
po
jedno
You
want
everything
right
away,
we
take
one
thing
at
a
time
Često
rotaljke
svetle
u
svakoj
akciji,
trke
Flashing
lights
often
flash
in
every
action,
races
U
igri
žace
i
lopova,
često
igramo
jurke
Thieves
are
also
in
the
game,
we
often
play
tag
Redovno
k'o
deca
žmurke
jer
smo
na
ćošku
Regularly
like
kids
hide-and-seek
because
we're
on
the
corner
Neko
uvek
nam
javi
kad
su
plavi
na
mostu
Someone
always
lets
us
know
when
the
cops
are
on
the
bridge
Budi
pametan
pandur
nemoj
propisa
mimo
Be
smart
cop,
don't
go
against
the
rules
Braća
tu
su
za
braću
veruj
biće
ti
krivo
Brothers
are
there
for
brothers,
believe
me,
you'll
regret
it
Geto
teren
je
naš,
igraš
na
našem
terenu
The
ghetto
field
is
ours,
you
play
on
our
field
Ne
znam
ko
god
da
si
znam
da
spuštamo
ti
cenu
I
don't
know
who
you
are,
I
know
we're
lowering
your
price
Ja
napamet
znam
ulice
sive
I
know
the
grey
streets
by
heart
Za
razliku
od
drugih
verujem
da
ovde
ima
perspektive
Unlike
others,
I
believe
there's
perspective
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masta, Smoke Mardeljano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.