Текст и перевод песни Smoke Mardeljano - Na Mom Zivotnom Putu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Mom Zivotnom Putu
On My Life's Path
Na
mom
životnom
putu
srećem
različite
profile
On
my
life's
path,
I
meet
different
kinds
of
people,
girl
Zaobilazim
debile
i
korake
mi
prate
rime
I
avoid
the
fools,
and
rhymes
follow
my
steps,
girl
Repujem
o
svom
životu,
jer
i
drugi
tako
žive
I
rap
about
my
life,
because
others
live
the
same
way,
girl
Moja
unutrašnja
snaga,
otera
sve
mračne
sile
My
inner
strength
drives
away
all
the
dark
forces,
girl
A
korakom
svakim
je
iskustvo
bogatije
And
with
each
step,
experience
grows
richer,
girl
U
trci
s'
preponama
preskačem
sve
elegantnije
In
the
race
with
obstacles,
I
jump
more
elegantly,
girl
Emocije
neću,
niti
želim
da
ih
sakrijem
I
won't
hide
my
emotions,
nor
do
I
want
to,
girl
Ja
hoću
porodicu,
ne
Ducatije
i
Bugatije
I
want
a
family,
not
Ducatis
and
Bugattis,
girl
A
biće
svega,
to
je
ono
sto
mi
sleduje
And
there
will
be
everything,
that's
what's
coming
to
me,
girl
A
fora
je
da
sve
to
nije
ono
u
šta
verujem
But
the
thing
is,
all
that
isn't
what
I
believe
in,
girl
Nego
da
uzmem
nešto
svoje
da
isterujem
But
to
take
something
of
my
own
and
pursue
it,
girl
Tad
biće
kako
hoću,
kako
god
da
deluje
Then
it
will
be
as
I
want,
however
it
may
seem,
girl
A
deluje
da
bice
gusto
sa
brda
iznenađenja
And
it
seems
it'll
be
thick
with
surprises
from
the
hill,
girl
Život
će
od
mene
vremenom
tražiti
da
se
menjam
Life
will
demand
that
I
change
over
time,
girl
Ja
mogu
biti
bolji,
al'
ići
od
sebe
ne
smem
I
can
be
better,
but
I
must
not
stray
from
myself,
girl
Kad
ne
znam
ko
sam,
uvek
podsete
me
moje
pesme
When
I
don't
know
who
I
am,
my
songs
always
remind
me,
girl
Na
mom
životnom
putu
koračam
hodom
laganim
On
my
life's
path,
I
walk
with
an
easy
gait,
girl
Ja
sam
podzemlje
pa
snalazim
se
dobro
po
tami
I'm
the
underground,
so
I
navigate
well
in
the
darkness,
girl
S'
vremena
na
vreme
neki
postupci
su
sramni
From
time
to
time,
some
actions
are
shameful,
girl
Ali
nema
šanse
brate
da
ću
ostati
po
strani
But
there's
no
chance,
sister,
that
I'll
stay
on
the
sidelines,
girl
Iz
moje
perspektive
imam
opciju
da
postignem
From
my
perspective,
I
have
the
option
to
achieve,
girl
I
dostignem
taj
cilj
sto
kroz
vidik
se
ne
prostire
And
reach
that
goal
that
doesn't
stretch
across
the
horizon,
girl
Komplikujem,
dobro
ajd'
da
kažem
sve
to
prostije
I
complicate
things,
okay,
let's
put
it
simply,
girl
Premostio
sam
stvari,
kažu
šatro
ne
premostive
I've
bridged
things,
they
say,
supposedly
unbridgeable,
girl
Neke
ljude
morao
sam
da
ostavim
za
sobom
I
had
to
leave
some
people
behind,
girl
Znam
da
to
je
život,
svakako
se
nadam
da
su
dobro
I
know
that's
life,
I
hope
they're
doing
well
anyway,
girl
Još
od
kad
sam
prohodao,
znao
sam
šta
ću
sa
sobom
Ever
since
I
started
walking,
I
knew
what
I'd
do
with
myself,
girl
Možda
jesam
dosta
proš'o,
al'
nisam
svašta
prob'o
I
may
have
been
through
a
lot,
but
I
haven't
tried
everything,
girl
Sa
svojom
slobodom
se
ne
razmećem
k'o
nekad
I
don't
flaunt
my
freedom
like
I
used
to,
girl
Sad
je
neko
ludo
vreme,
ne
znaš
šta
te
sutra
čeka
Now
it's
a
crazy
time,
you
don't
know
what
awaits
you
tomorrow,
girl
Da
prokockam
je
brate
znam
da
bas
bi
bila
šteta
To
gamble
it,
sister,
I
know
it
would
be
a
shame,
girl
Pa
pre
svakog
novog
poteza
se
vratim
na
početak
So
before
every
new
move,
I
go
back
to
the
beginning,
girl
Na
mom
životnom
putu
sam
dosta
prošao
solo
On
my
life's
path,
I've
gone
a
long
way
solo,
girl
Idem
korak
po
korak,
znači
slovo
po
slovo
I
go
step
by
step,
meaning
letter
by
letter,
girl
A
početak
mi
se
čini
kao
da
je
bio
skoro
And
the
beginning
seems
like
it
was
just
recently,
girl
Vreme
leti
brzo,
sećam
se
kad
je
išlo
sporo
Time
flies,
I
remember
when
it
went
slowly,
girl
A
ima
još
dosta
da
se
prodje,
toga
svestan
sam
And
there's
still
a
lot
to
go
through,
I'm
aware
of
that,
girl
Da
pravio
sam
dosta
grešaka
- i
neka
sam
That
I've
made
a
lot
of
mistakes
- and
so
be
it,
girl
Sećam
se
da
nekad
sam
bio
ludi
klinja
I
remember
I
used
to
be
a
crazy
kid,
girl
Al'
ti
život
ne
prašta
i
duša
je
zeljna
mira
But
life
doesn't
forgive
and
the
soul
craves
peace,
girl
Na
parčetu
papira
leže
napisana
slova
On
a
piece
of
paper
lie
written
words,
girl
Tu
su
kao
neuništiv
dokaz
ostvarenih
snova
They're
there
as
indestructible
proof
of
fulfilled
dreams,
girl
Jednog
mladog
Stojanovića
- smoke
mardeljana
Of
a
young
Stojanović
- Smoke
Mardeljano,
girl
Kuvane
na
jakoj
vatri,
uzete
iz
okeana
Cooked
on
high
heat,
taken
from
the
ocean,
girl
Živim
ih
svakog
dana,
to
nikad
neću
kriti
I
live
them
every
day,
I'll
never
hide
that,
girl
Na
mom
životnom
putu,
su
na
zidovima
grafiti
On
my
life's
path,
there
are
graffiti
on
the
walls,
girl
I
nikad
nisam
tripovao
da
budem
u
eliti
And
I
never
tripped
about
being
in
the
elite,
girl
Al'
sam
hip
hop
koliko
neki
nikada
neće
biti
But
I'm
hip
hop
like
some
will
never
be,
girl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Milos Stojanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.