Текст и перевод песни Smoke Mardeljano - Street Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koračam
i
ne
zastajem
Иду,
не
останавливаюсь,
A
moji
koraci
će
zemljotres
da
naprave
А
мои
шаги
вызовут
землетрясение.
Moje
rime
tu
na
ulici
su
satkane
Мои
рифмы
здесь,
на
улице,
сотканы,
Na
istoj
onoj
koja
svakog
dana
rađa
Arkane
На
той
же
самой,
что
каждый
день
рождает
Арканов.
Ne
dam
đavolima
da
mi
dušu
zatamne
Не
дам
дьяволам
затмить
мою
душу,
A
svaki
dan
se
s
njima
oči
u
oči
sastanem
А
каждый
день
встречаюсь
с
ними
лицом
к
лицу.
Ma
duvajte
mi
tuki
sledbenici
satane
Да
дуйте
мне
в
спину,
последователи
сатаны,
Ja
ne
dozvoljavam
nijednom
vampiru
da
shvata
me
Я
не
позволю
ни
одному
вампиру
понять
меня.
Opušteno
s
leđa
tresem
šakale
Непринужденно
стряхиваю
шакалов
со
спины,
A
znam
da
bi
me
sve
te
čeljusti
lako
sažvakale
А
знаю,
что
все
эти
челюсти
легко
бы
меня
пережевали.
Al'
moja
volja
jaka
je,
u
mom
srcu
vatra
je
Но
моя
воля
сильна,
в
моем
сердце
огонь,
Razlog
zašto
šakal
nema
hrabrosti
da
napadne
Причина,
по
которой
шакал
не
смеет
напасть.
Oni
hoće
da
dete
u
meni
sahrane
Они
хотят
похоронить
ребенка
во
мне,
Al'
morali
bi
bolju
artiljeriju
da
nabave
Но
им
пришлось
бы
обзавестись
артиллерией
получше.
Takve
šabane
savladavam
iz
zabave
Таких
шавок
побеждаю
ради
забавы,
U
školi
samo
jednom
je
četvorka
bila
vladanje
В
школе
только
раз
четверка
была
поведению.
Gledam
pored
puta
znakove
da
znam
za
nadalje
Смотрю
на
знаки
по
дороге,
чтобы
знать,
что
дальше,
Dok
se
probijam
kroz
vetar
koji
po
licu
šamara
me
Пока
пробиваюсь
сквозь
ветер,
что
хлещет
меня
по
лицу.
Iskustvo
je
odlučilo
da
ne
odajem
svoje
planove
Опыт
решил,
что
я
не
выдам
своих
планов,
A
sukobi
su
naučili
da
sačekam
da
se
razgalame
А
конфликты
научили
меня
ждать,
пока
они
не
разгорятся.
U
meni
snaga
je
dok
iz
mene
nada
je
Во
мне
сила,
пока
во
мне
надежда,
I
duša
lepih
stvari
gladna
je
dok
život
zadaje
И
душа
жаждет
прекрасного,
пока
жизнь
преподносит
удары.
Rep
je
nešto
najbolje
i
da
je
najdublje
i
najdalje
Рэп
- это
нечто
лучшее,
самое
глубокое
и
самое
далекое,
I
ajmo
ruke
gore
kome
ova
zika
draga
je
И
давайте
руки
вверх,
кому
эта
музыка
дорога.
Nije
za
svakog
da
shvati
me
Не
каждому
дано
понять
меня,
Jer
nije
svako
brz
da
prati
me
ni
kad
se
napijem
Ведь
не
каждый
достаточно
быстр,
чтобы
угнаться
за
мной,
даже
когда
я
пьян.
Moji
snovi
nisu
od
zlata
i
platine
Мои
мечты
не
из
золота
и
платины,
Hip-hop
je
moja
ljubav
i
u
rep
ja
se
zaklinjem
Хип-хоп
- моя
любовь,
и
я
клянусь
рэпом.
To
što
sam
gledao
nije
za
oči
svačije
То,
что
я
видел,
не
для
любых
глаз,
Nje
ni
za
kritike,
nije
ni
za
ovacije
Ни
для
критики,
ни
для
оваций.
Fejkerima
lažljivim
bi
da
glavu
razbijem
Лживым
фейкерам
я
бы
разбил
голову,
Al'
plašim
se
da
ne
razbolim
se
od
kašlja
mačijeg
Но
боюсь
заболеть
кошачьим
кашлем.
I
nikad
brate
ne
pitaj
me
šta
ti
je
И
никогда,
брат,
не
спрашивай
меня,
что
с
тобой,
I
sve
je
uredu
kada
Smokiša
na
traci
je
И
все
в
порядке,
когда
Смоки
на
треке.
Do
poštovanja
ne
stižeš
uz
pomoć
arogancije
К
уважению
не
придешь
с
помощью
высокомерия,
Ako
to
ti
nije
jasno
onda
vidimo
se
kasnije
Если
тебе
это
неясно,
тогда
увидимся
позже.
Ja
sam
samo
čovek
od
krvi
i
mesa
sačinjen
Я
всего
лишь
человек
из
плоти
и
крови,
I
što
se
rep
tehnika
tiče
poznajem
sve
načine
И
что
касается
рэп-техники,
я
знаю
все
способы.
Pozdrav
za
drugarčine,
duvače
i
junačine
Привет
друзьям,
торчкам
и
храбрецам,
I
sve
one
koji
znaju
šta
bi
ove
reči
značile
И
всем
тем,
кто
знает,
что
значат
эти
слова.
Nekad
je
vreme
bilo
mračnije
Когда-то
времена
были
темнее,
Ja
hocu
mir
u
duši
zato
b'ate
aj
ne
zrači
je
Я
хочу
мира
в
душе,
поэтому,
брат,
не
раздражай
ее.
Stvari
dosta
jasnije
vidim
kad
se
raspišem
Я
вижу
вещи
гораздо
яснее,
когда
пишу,
Kroz
ovaj
život
idem
pravo
neću
naviše
Иду
по
этой
жизни
прямо,
не
стремлюсь
вверх.
Zna
se
ko
je
šta
bi
sve
radio
za
parice
Известно,
кто
что
сделал
бы
за
пару
монет,
Gori
su
nego
kurve
zavisnice
kokainske
Они
хуже,
чем
кокаиновые
шлюхи-наркоманки.
Na
Brkin
scratch
i
beat
rep
masa
radi
se
На
скретч
Brkin
и
бит,
рэп-масса
делается,
Poslušaj
traku
onda
idi
zgrani
se
Послушай
трек,
а
потом
иди,
ужаснись.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.