Текст и перевод песни Smokedbeat feat. Awakening Dawn - This Is Not How It Started (feat. Awakening Dawn)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Not How It Started (feat. Awakening Dawn)
Это не так начиналось (feat. Awakening Dawn)
(Tell
me
how
it
started)
(Расскажи
мне,
как
это
началось)
(Tell
me
how
it
started)
(Расскажи
мне,
как
это
началось)
(Tell
me
how
it
started)
(Расскажи
мне,
как
это
началось)
How
often
does
it
end
the
way
it
starts
regardless
Как
часто
все
заканчивается
так,
как
начинается,
независимо
Of
how
it
all
began
without
the
broken-hearted
От
того,
как
все
это
началось,
без
разбитых
сердец?
Her
spirit
lit
the
room
when
she
walked
inside
Ее
дух
освещал
комнату,
когда
она
входила,
Smile
so
big,
she
kept
the
vibes
alive
Улыбка
такая
широкая,
она
поддерживала
в
нас
жизнь.
Her
positive
mind
beat
the
whining
pessimists
Ее
позитивный
настрой
побеждал
нытье
пессимистов,
Making
her
a
blessing
and
a
gift
to
the
rest
of
us
Делая
ее
благословением
и
подарком
для
всех
нас.
Always
guessed
that
she'd
travel
big
places
Всегда
думал,
что
она
будет
путешествовать
по
миру,
Far
spaces,
with
the
face
of
a
million
races
По
далеким
местам,
с
лицом,
видящим
миллион
лиц.
Creator
shapes
us
and
makes
us
Создатель
формирует
нас
и
делает
нас
Unique,
so
no
one
can
replace
us
Уникальными,
поэтому
никто
не
сможет
нас
заменить.
But
in
reverse
to
a
harmony
history
Но
в
отличие
от
гармоничной
истории,
Street
lifestyle
in
boxes
and
wet
feet
Ее
уличная
жизнь
в
коробках
и
с
промокшими
ногами.
Sweetness
I
could
not
see
Сладость,
которую
я
не
мог
видеть
Clearly,
of
betrayals,
of
a
life
of
lies
Ясно,
предательства,
жизнь
во
лжи,
Like
the
tracks
for
a
train
to
our
hearts
and
minds
Словно
рельсы
для
поезда,
ведущего
к
нашим
сердцам
и
умам.
I
didn't
pass
judgment
time
and
time
again
Я
не
раз
судил
тебя
снова
и
снова.
I
freshened
up
me
memory
Я
освежил
свою
память.
She,
like
you
and
me,
lived
a
love
but
lost
her
way
Она,
как
ты
и
я,
любила,
но
сбилась
с
пути.
She's
wishing
for
a
new
day
Она
ждет
нового
дня.
It's
on
track
and
she's
never
restrained
Она
на
верном
пути,
и
ничто
ее
не
сдерживает.
This
is
not
how
it
started;
it
is
how
it
ends
Это
не
так
начиналось;
это
то,
чем
все
заканчивается,
If
we
take
a
path
that
the
light
don't
send
Если
мы
выбираем
путь,
на
который
не
указывает
свет.
A
really
thin
line
separates
the
two
Тонкая
грань
разделяет
эти
два
пути,
It
could've
been
me
or
it
could've
been
you
Это
мог
быть
я,
или
это
могла
быть
ты.
It's
not
how
it
started;
it
is
how
it
ends
Это
не
так
начиналось;
это
то,
чем
все
заканчивается,
If
we
take
a
path
that
the
light
don't
send
Если
мы
выбираем
путь,
на
который
не
указывает
свет.
A
really
thin
line
separates
the
two
Тонкая
грань
разделяет
эти
два
пути,
It
could've
been
me
or
it
could've
been
you
Это
мог
быть
я,
или
это
могла
быть
ты.
(You,
you,
you,
you)
(Ты,
ты,
ты,
ты)
Her
hands
outstretched,
she's
back
with
a
test
Ее
руки
протянуты,
она
вернулась
с
испытанием,
Saying
cash
for
a
cause
is
her
one
request
Говоря,
что
деньги
на
дело
— ее
единственная
просьба.
And
it
wouldn't
be
a
matter
of
acquaintance
И
это
не
было
бы
просто
знакомством,
If
I
never
listened
to
her
and
I
didn't
have
patience
Если
бы
я
ее
не
слушал
и
не
проявил
терпение.
She
had
a
meeting
in
a
week,
was
the
narrative
У
нее
встреча
на
неделе,
таков
был
рассказ.
Couldn't
help
that
way,
and
be
comparative
Не
мог
не
помочь,
и
быть
сравнимым
To
those
that
supplied
her
and
those
that
provided
С
теми,
кто
ее
поддерживал,
и
теми,
кто
обеспечивал
Nights
full
of
lows
and
the
days
full
of
highs
and
Ночи,
полные
разочарований,
и
дни,
полные
взлетов.
Best
of
suggestions,
I
thought
I'd
make
Лучшее
из
предложений,
что
я
мог
сделать,
Her
a
drink
and
a
plate,
be
it
nutrient-based
Приготовить
ей
напиток
и
еду,
пусть
даже
диетическую.
But
she
shouts
out
blatant
and
flat
refuses
Но
она
кричит,
откровенно
и
категорично
отказываясь,
Hailing
abuse
and
began
to
lose
it
Осыпая
меня
бранью
и
начиная
терять
самообладание.
No,
good
food
wasn't
top
of
her
list
Нет,
хорошая
еда
не
была
в
ее
списке
приоритетов.
What
was
was
the
hit
that
I
had
to
dismiss
В
нем
был
тот
самый
наркотик,
от
которого
мне
пришлось
отказаться.
Understanding
that
the
offer
of
negotiation
Понимание
того,
что
предложение
о
переговорах
Is
failing
to
apply
to
this
situation
Неприменимо
к
этой
ситуации.
Addiction
and
desperation's
creating
Зависимость
и
отчаяние
порождают
Stone-cold
actions
and
heartbreak
and
Хладнокровные
поступки,
разбитые
сердца
и
Crying
out
loud
as
I
walked
and
departed
Громкий
плач,
когда
я
уходил.
This
is
not
how
it
started
Это
не
так
начиналось.
This
is
not
how
it
started;
it
is
how
it
ends
Это
не
так
начиналось;
это
то,
чем
все
заканчивается,
If
we
take
a
path
that
the
light
don't
send
Если
мы
выбираем
путь,
на
который
не
указывает
свет.
A
really
thin
line
separates
the
two
Тонкая
грань
разделяет
эти
два
пути,
It
could've
been
me
or
it
could've
been
you
Это
мог
быть
я,
или
это
могла
быть
ты.
It's
not
how
it
started;
it
is
how
it
ends
Это
не
так
начиналось;
это
то,
чем
все
заканчивается,
If
we
take
a
path
that
the
light
don't
send
Если
мы
выбираем
путь,
на
который
не
указывает
свет.
A
really
thin
line
separates
the
two
Тонкая
грань
разделяет
эти
два
пути,
It
could've
been
me
or
it
could've
been
you
Это
мог
быть
я,
или
это
могла
быть
ты.
(How
it
ends,
how
it
ends,
how
it
ends)
(Чем
все
заканчивается,
чем
все
заканчивается,
чем
все
заканчивается)
(How
it
ends,
how
it
ends,
how
it
ends)
(Чем
все
заканчивается,
чем
все
заканчивается,
чем
все
заканчивается)
(How
it
ends,
how
it
ends,
how
it
ends)
(Чем
все
заканчивается,
чем
все
заканчивается,
чем
все
заканчивается)
(Avec
la
mer
du
Nord
pour
dernier
terrain
vague)
(С
Северным
морем
как
последним
пустырем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Rodriguez, D. Newton, D. Lewis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.