Smokeez - Убивай мой мир - перевод текста песни на немецкий

Убивай мой мир - Smokeezперевод на немецкий




Убивай мой мир
Töte meine Welt
Что мы нашли в друг друге однажды?
Was haben wir einst ineinander gefunden?
В тот вечер огней, иллюзий и связей
In jener Nacht der Lichter, Illusionen und Verbindungen
Давай до конца, чтобы офигел каждый?
Lass es uns bis zum Ende treiben, damit jeder staunt?
От нашего пододеяльного счастья
Über unser Glück unter der Bettdecke
Здравствуй, моя осень
Hallo, mein Herbst
Я снова пальцы на руках отморозил
Ich habe mir wieder die Finger an den Händen abgefroren
Пока курил, но так и не бросил
Während ich rauchte, aber habe es immer noch nicht aufgegeben
И в этих мегабайтах
Und in diesen Megabytes
Тебе подарил эти крылья
Habe ich dir diese Flügel geschenkt
Которые кто-то носит
Die jemand anderes trägt
Как я и говорил
Wie ich schon sagte
На подоконниках пыльных
Auf staubigen Fensterbänken
Можно рисовать Wonderland
Kann man Wonderland malen
Или просто тупо взять тряпку и вымыть
Oder einfach blöd einen Lappen nehmen und wischen
Ты переходишь в солярий
Du gehst ins Solarium
Станешь коричневой, как кассетная лента
Wirst braun wie ein Kassettenband
Если я в тебя вставил - обратно не вынуть
Wenn ich es in dich gesteckt habe - kriegt man es nicht mehr raus
Снова с узкими зрачками около аптеки
Wieder mit engen Pupillen bei der Apotheke
Это не слезы, просто ветер надул
Das sind keine Tränen, nur der Wind hat geweht
Птицы замерзали на лету, а мы как дети
Vögel froren im Flug ein, und wir wie Kinder
Даже без ваших ебанных денег
Auch ohne euer verdammtes Geld
Были счастливей всех на свете
Waren glücklicher als alle auf der Welt
Подруги все такие в тренде
Die Freundinnen alle so im Trend
Не замечают мокрые глаза сирот
Bemerken die nassen Augen der Waisen nicht
Если закашляешь - куплю сироп
Wenn du hustest - kaufe ich dir Sirup
А вы не болейте
Und ihr, werdet nicht krank
Дайте пару пистолетов
Gebt mir ein paar Pistolen
Чтобы устроить тут переворот
Um hier einen Umsturz zu machen
Е-а
Yeah
И мы будем падать, падать, падать
Und wir werden fallen, fallen, fallen
Этого лишь надо, надо, надо
Nur das brauchen wir, brauchen, brauchen
Я с тобой, ты с мной, мы одни
Ich mit dir, du mit mir, wir sind allein
Погибаем мы
Wir gehen zugrunde
Или будем плавать, плавать, плавать
Oder wir werden schwimmen, schwimmen, schwimmen
В наших океанах-анах-анах
In unseren Ozeanen-anen-anen
Забыв всё под водой утонуть
Alles vergessend unter Wasser ertrinken
Убивай мой мир
Töte meine Welt
Играй со мной
Spiel mit mir
Преврати меня в привычку
Mach mich zur Gewohnheit
Это не сложно
Das ist nicht schwer
Смотри, я безобиден
Schau, ich bin harmlos
Держимся за руки
Wir halten uns an den Händen
Боимся найти таких же
Haben Angst, solche wie uns zu finden
Два глупых тела мерзнут
Zwei dumme Körper frieren
Нам не завидуй
Beneide uns nicht
Твое красивое белье
Deine schöne Unterwäsche
Мой нежный комплимент
Mein zärtliches Kompliment
Оставь его себе
Behalte es für dich
Он так сильно подходит
Es passt dir so gut
Ты заставляешь часто пить
Du bringst mich dazu, oft zu trinken
Так заставляешь болеть
Bringst mich so dazu, krank zu sein/zu leiden
Что я с утра не помню наших имен и
Dass ich morgens unsere Namen nicht mehr weiß und
Я твой Google, детка, с полуслова
Ich bin dein Google, Baby, verstehe dich aufs halbe Wort
Раздеваю, ты привыкай
Ich ziehe dich aus, gewöhn dich dran
Мне от тебя кроме тебя ничего
Ich brauche nichts von dir außer dir
И не надо, правда ведь?
Stimmt doch, oder?
Да, верь
Ja, glaub mir
И мы будем падать, падать, падать
Und wir werden fallen, fallen, fallen
Этого лишь надо, надо, надо
Nur das brauchen wir, brauchen, brauchen
Я с тобой, ты со мной, мы одни
Ich mit dir, du mit mir, wir sind allein
Погибаем мы
Wir gehen zugrunde
Или будем плавать, плавать, плавать
Oder wir werden schwimmen, schwimmen, schwimmen
В наших океанах-анах-анах
In unseren Ozeanen-anen-anen
Забыв все под водой утонуть
Alles vergessend unter Wasser ertrinken
Убивай мой мир
Töte meine Welt
Если ты меня ждешь
Wenn du auf mich wartest
Значит я к тебе вернусь
Dann komme ich zu dir zurück
Когда рядом уже
Wenn du schon nah bist
Значит снова я проснусь
Dann wache ich wieder auf
И остановится миг
Und der Augenblick wird anhalten
И мы посмотрим в глаза
Und wir werden uns in die Augen sehen
Тихо шепну я: "Прости!"
Leise flüstere ich: "Verzeih!"
И мы вернемся туда
Und wir kehren dorthin zurück
И мы будем падать, падать, падать
Und wir werden fallen, fallen, fallen
Этого лишь надо, надо, надо
Nur das brauchen wir, brauchen, brauchen
Я с тобой, ты со мной, мы одни
Ich mit dir, du mit mir, wir sind allein
Погибаем мы
Wir gehen zugrunde
Или будем плавать, плавать, плавать
Oder wir werden schwimmen, schwimmen, schwimmen
В наших океанах-анах-анах
In unseren Ozeanen-anen-anen
Забыв все под водой утонуть
Alles vergessend unter Wasser ertrinken
Убивай мой мир
Töte meine Welt
И мы будем падать, падать, падать
Und wir werden fallen, fallen, fallen
И мы будем падать, падать, падать
Und wir werden fallen, fallen, fallen
И мы будем падать, падать, падать
Und wir werden fallen, fallen, fallen
И мы будем падать, падать, падать
Und wir werden fallen, fallen, fallen
И мы будем падать, падать, падать
Und wir werden fallen, fallen, fallen
Этого лишь надо, надо, надо
Nur das brauchen wir, brauchen, brauchen
Я с тобой, ты со мной, мы одни
Ich mit dir, du mit mir, wir sind allein
Погибаем мы
Wir gehen zugrunde
Или будем плавать, плавать, плавать
Oder wir werden schwimmen, schwimmen, schwimmen
В наших океанах-анах-анах
In unseren Ozeanen-anen-anen
Забыв все под водой утонуть
Alles vergessend unter Wasser ertrinken
Убивай мой мир
Töte meine Welt
Мир
Welt





Авторы: егор лушников


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.