Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beast on Beat
Biest auf dem Beat
R.A.
The
Rugged
Man
R.A.
The
Rugged
Man
The
Lamotta
and
Bobby,
the
Scorsese
Der
LaMotta
und
Bobby,
der
Scorsese
The
1988,
'80
baby
Der
1988er,
'80er
Baby
I
whip
the
Jesus
in
early
A.D.
Ich
peitschte
Jesus
in
den
frühen
Jahren
nach
Christus.
The
say
he's
so
racey,
the
people
hate
me
Sie
sagen,
er
ist
so
rasant,
die
Leute
hassen
mich
Comedic
pigmeat
and
moms
mabley
Komödiantisches
Schweinefleisch
und
Moms
Mabley
The
G-O-A-T,
your
mom
pays
me
Der
G-O-A-T,
deine
Mutter
bezahlt
mich
The
pale
pasty,
John
Wayne
gacey
Der
blasse,
teigige
John
Wayne
Gacy
With
the
clown
posse
insane
crazy
Mit
der
Clown-Posse,
wahnsinnig
verrückt
This
breathing,
deceiving,
the
heathen
is
scum
Dieser
atmende,
betrügende
Heide
ist
Abschaum
When
they
keeping
believing
the
freedom'll
come
Wenn
sie
weiter
glauben,
dass
die
Freiheit
kommen
wird
Be
a
beast
on
the
beats,
and
I'm
eating
the
young
Ich
bin
ein
Biest
auf
den
Beats,
und
ich
fresse
die
Jungen
I'm
a
prince
on
the
mic,
Sheila
E
on
the
drum
Ich
bin
ein
Prinz
am
Mikrofon,
Sheila
E.
an
den
Drums
Loot
the
rich,
nuke
the
ritz,
the
lunatics
Plündere
die
Reichen,
atomisiere
das
Ritz,
die
Verrückten
Superstar's
ain't
recoup
the
splits
Superstars
holen
die
Splits
nicht
wieder
rein
What
they
do
for
attention
and
do
for
clicks
Was
sie
für
Aufmerksamkeit
tun
und
für
Klicks
Why
the
sheep
scared
of
what
the
truth
depicts?
Warum
haben
die
Schafe
Angst
vor
dem,
was
die
Wahrheit
darstellt?
The
brain
tumor
hits
what
the
youth
permits
Der
Gehirntumor
trifft,
was
die
Jugend
zulässt
Burn
truth
and
beat
it
to
the
crucifix
Verbrenne
die
Wahrheit
und
bring
sie
ans
Kruzifix
The
D-ball
with
the
B-ball
shooting
bricks
Der
D-Ball
mit
dem
B-Ball,
der
daneben
wirft
With
the
cracker
cheese
with
the
tuna
fish
Mit
dem
Cracker-Käse
und
dem
Thunfisch
Buss
the
Russ
Meyer
type
hooter
chicks
Ich
knalle
die
Russ
Meyer-artigen
Titten-Miezen
With
Super
Vixen,
bazooka
tits
Mit
Super
Vixen,
Bazooka-Titten
I'm
a
snake
in
the
tree
bring
sin
around
Adam
Ich
bin
eine
Schlange
im
Baum,
bringe
Sünde
um
Adam
herum
I
might
ice
skate
on
the
ring
around
saturn
Ich
könnte
auf
dem
Ring
um
Saturn
Schlittschuh
laufen
Breathing,
deceiving,
the
heathen
is
scum
Atmend,
betrügend,
der
Heide
ist
Abschaum
They
keepin'
believing
the
freedom
will
come
Sie
glauben
weiter,
dass
die
Freiheit
kommen
wird
Beast
on
the
beats,
and
I'm
eating
the
young
Biest
auf
den
Beats,
und
ich
fresse
die
Jungen
I'm
a
prince
on
the
mic,
Sheila
E
on
the
drum
Ich
bin
ein
Prinz
am
Mikrofon,
Sheila
E.
an
den
Drums
Breathing,
deceiving,
the
heathen
is
scum
Atmend,
betrügend,
der
Heide
ist
Abschaum
They
keepin'
believing
the
freedom
will
come
Sie
glauben
weiter,
dass
die
Freiheit
kommen
wird
Beast
on
the
beats
Biest
auf
den
Beats
Yo,
fuck
signing
petitions,
I'm
bowing
up
bridges
Yo,
scheiß
auf
Petitionen
unterschreiben,
ich
sprenge
Brücken
Political
dick
in
the
dirt
in
the
ditches
Politischer
Schwanz
im
Dreck
in
den
Gräben
Impeaching
the
president
Den
Präsidenten
des
Amtes
entheben
The
honey
drippers,
opinion
opposition
Die
Honey
Drippers,
Meinungs-Opposition
Swim
with
the
fishes
Schwimme
mit
den
Fischen
I
ride
the
flow
like
a
rodeo
Ich
reite
den
Flow
wie
ein
Rodeo
Live
at
the
show,
ho
Smokey
Joe
Live
bei
der
Show,
ho
Smokey
Joe
Did
it
hard
with
the
hate,
said
the
God
better
wait
Tat
es
hart
mit
dem
Hass,
sagte,
der
Gott
soll
warten
Hydrogen
Megaton
Mega
Bomb
Detonate
Wasserstoff-Megatonnen-Megabombe
detonieren
Like,
where
they
wanna
take
it?
So,
wo
wollen
sie
hin?
How
they
wanna
do
me?
Wie
wollen
sie
mich
kriegen?
Do
a
Sho
kosugi-ninjutsu
in
a
movie
Mach
einen
Sho
Kosugi-Ninjutsu
in
einem
Film
Way
to
be
moving
the
crowd
telekinetic
Die
Art,
die
Menge
telekinetisch
zu
bewegen
The
Sundown
in
a
town
Der
Sonnenuntergang
in
einer
Stadt
That
dead
man
dreaded
Die
der
tote
Mann
fürchtete
Did
it
with
the
maggot
brain
Tat
es
mit
dem
Madenhirn
A
Parliament
a
funkadelic
Ein
Parlament,
ein
Funkadelic
Decorated
Metal
Venerated
Dekoriertes
Metall,
verehrt
Figure
head
a
relic,
that's
my
philosophy
Galionsfigur,
ein
Relikt,
das
ist
meine
Philosophie
Kris,
The
Teacha
Kris,
der
Lehrer
Greek
Aristote
and
Frederick
Nietzsche
Der
Grieche
Aristoteles
und
Friedrich
Nietzsche
They
hate
me
or
love
me
Sie
hassen
mich
oder
lieben
mich
But
never
could
ignore
me
Aber
sie
konnten
mich
nie
ignorieren
When
I'm
singing
and
bringing
the
miracles
of
Berry
Gordy
Wenn
ich
singe
und
die
Wunder
von
Berry
Gordy
bringe
And
I
did
it
for
the
guns
Und
ich
tat
es
für
die
Waffen
And
I
did
it
for
the
glory
Und
ich
tat
es
für
den
Ruhm
And
I
did
it
for
the
money
Und
ich
tat
es
für
das
Geld
And
the
hookers
in
the
orgy
Und
die
Nutten
in
der
Orgie
When
I
die,
it's
a
giving,
NY
city
living
Wenn
ich
sterbe,
ist
es
ein
Geschenk,
NY
City
Leben
Crack
whores,
not
Julia
roberts
Crack-Huren,
nicht
Julia
Roberts
Or
pretty
women,
keep
it
in
the
milk
crate
Oder
Pretty
Woman,
behalte
es
in
der
Milchkiste
Did
he
did
it
the
digging
the
DJ
Hat
er
es
getan,
das
Graben,
der
DJ
Do
the
spinning,
I
bring
it
to
the
beginning
Mach
das
Drehen,
ich
bringe
es
zum
Anfang
Breathing,
deceiving,
the
heathen
is
scum
Atmend,
betrügend,
der
Heide
ist
Abschaum
They
keepin'
believing
the
freedom
will
come
Sie
glauben
weiter,
dass
die
Freiheit
kommen
wird
Beast
on
the
beats,
and
I'm
eating
the
young
Biest
auf
den
Beats,
und
ich
fresse
die
Jungen
I'm
a
prince
on
the
mic,
Sheila
E
on
the
drum
Ich
bin
ein
Prinz
am
Mikrofon,
Sheila
E.
an
den
Drums
Breathing,
deceiving,
the
heathen
is
scum
Atmend,
betrügend,
der
Heide
ist
Abschaum
They
keepin'
believing
the
freedom
will
come
Sie
glauben
weiter,
dass
die
Freiheit
kommen
wird
Beast
on
the
beats
Biest
auf
den
Beats
Breathing,
deceiving,
the
heathen
is
scum
Atmend,
betrügend,
der
Heide
ist
Abschaum
They
keepin'
believing
the
freedom
will
come
Sie
glauben
weiter,
dass
die
Freiheit
kommen
wird
Beast
on
the
beats,
and
I'm
eating
the
young
Biest
auf
den
Beats,
und
ich
fresse
die
Jungen
I'm
a
prince
on
the
mic,
Sheila
E
on
the
drum
Ich
bin
ein
Prinz
am
Mikrofon,
Sheila
E.
an
den
Drums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugo Sánchez, Matthieu Perrein, Pierre Jean Ley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.