Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lateef
the
Truthspeaker
Smokey
Joe
Lateef
the
Truthspeaker
Smokey
Joe
And
The
Kid
(Smokey
Joe
and
The
Kid)
Und
The
Kid
(Smokey
Joe
und
The
Kid)
Going
take
you
on
a
little
ride
with
us
(going
take
you
along)
Nehmen
dich
mit
auf
eine
kleine
Fahrt
(nehmen
dich
mit)
Day
and
the
life
(and
the
day
and
the
life)
Tag
im
Leben
(und
der
Tag
im
Leben)
And
it
goes
a
little
something
like
this
Und
es
geht
ungefähr
so
I
woke
up
to
a
bright
morning
light
Ich
wachte
auf
in
hellem
Morgenlicht
Stepped
outside
saw
the
full
moon
high
in
the
sky
Trat
hinaus,
sah
den
Vollmond
hoch
am
Himmel
Cracked
a
little
smile
at
that
Lächelte
ein
wenig
darüber
Heard
a
cry
and
saw
a
dog
fighting
with
a
cat
Hörte
einen
Schrei
und
sah
einen
Hund,
der
mit
einer
Katze
kämpfte
Through
a
piece
of
glass
Durch
ein
Stück
Glas
Hope
the
owners
were
getting
mad
Hoffe,
die
Besitzer
wurden
wütend
Looked
like
a
reflection
of
their
pets,
or
their
politicians
I
bet
Sah
aus
wie
ein
Spiegelbild
ihrer
Haustiere,
oder
ihrer
Politiker,
wette
ich
Slid
down
to
the
metro
saw
a
Chinese
man
playing
the
one
string
violin
Rutschte
runter
zur
Metro,
sah
einen
Chinesen,
der
die
einsaitige
Geige
spielte
Lying
next
to
him
a
dalmatian
Neben
ihm
lag
ein
Dalmatiner
One
eye
looked
like
it
had
the
wisdom
of
the
sages
Ein
Auge
sah
aus,
als
hätte
es
die
Weisheit
der
Weisen
Acquired
over
ages
without
ever
reading
a
page
Über
Zeitalter
erworben,
ohne
je
eine
Seite
gelesen
zu
haben
Nodded
back
at
the
animal
Nickte
dem
Tier
zurück
Continued
on
my
way
Setzte
meinen
Weg
fort
The
train
was
just
about
to
leave
Der
Zug
war
gerade
dabei
abzufahren
The
doors
were
sliding
swiftly
Die
Türen
schlossen
sich
schnell
Tripping
me
up
Brachten
mich
fast
zu
Fall
It
wasn't
meant
to
be
Es
sollte
wohl
nicht
sein
But
then
a
beauty
of
a
lady
held
the
doors
for
me
Aber
dann
hielt
eine
Schönheit
von
Dame
die
Türen
für
mich
auf
I
wished
S'il
vous
plaît
mon
ami
Ich
hörte
'S'il
vous
plaît
mon
ami'
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
One
guy
on
the
train
he
looked
kind
of
strange
Ein
Typ
im
Zug
sah
irgendwie
seltsam
aus
He
looked
like
he
was
half
way
out
of
his
brain
Er
sah
aus,
als
wäre
er
halb
von
Sinnen
We
locked
eyes
and
he
sat
next
to
me
just
the
same
Wir
sahen
uns
in
die
Augen
und
er
setzte
sich
trotzdem
neben
mich
He
started
saying
something
high
realized
bout
halfway
through
Er
fing
an,
etwas
Hohes
zu
sagen,
realisierte
etwa
auf
halbem
Weg
It
was
every
...
something
super
strange
Es
war
jedes
...
etwas
super
Seltsames
I
asked
him
where
he
studied
Ich
fragte
ihn,
wo
er
studiert
habe
Tears
in
his
eyes
looked
up
quick
with
remembered
pain
Tränen
in
den
Augen
blickte
er
schnell
auf
mit
erinnerter
Pein
Said
his
momma
homeschooled
him
every
grade
Sagte,
seine
Mama
habe
ihn
jede
Klasse
zu
Hause
unterrichtet
She
has
passed
away
just
yesterday
Sie
sei
gerade
gestern
verstorben
I
said
I'm
very
sorry
Ich
sagte,
es
tue
mir
sehr
leid
...
contained
...
beherrscht
That's
when
a
pretty
lady
sit
next
to
me
Da
setzte
sich
eine
hübsche
Dame
neben
mich
She
pointed
out
...
and
grabbed
my
hand
to
leave
...
so
sweet
Sie
deutete
auf
...
und
nahm
meine
Hand,
um
zu
gehen
...
so
süß
S'il
vous
plaît
mon
ami
S'il
vous
plaît
mon
ami
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
This
girl
who
was
nothing
like
I've
ever
seen
Dieses
Mädchen
war
wie
nichts,
was
ich
je
gesehen
hatte
She
looked
like
stepped
straight
out
of
my
dream
Sie
sah
aus,
als
wäre
sie
direkt
aus
meinem
Traum
gestiegen
In
fact
I
had
thought
that
maybe
she
was
part
of
the
hallucination
Tatsächlich
dachte
ich,
sie
wäre
vielleicht
Teil
der
Halluzination
When
I
saw
her
ad
station
Als
ich
sie
an
der
Haltestelle
sah
She
gave
me
heart
palpitations
Sie
verursachte
mir
Herzklopfen
I
told
her
so
Ich
sagte
es
ihr
She
was
fatter
than
her
cheeks
had
a
rosy
glow
Sie
war
geschmeichelt,
ihre
Wangen
hatten
einen
rosigen
Glanz
I
jumped
at
the
opportunity
Ich
ergriff
die
Gelegenheit
Kissing
so
passionately
Küssten
uns
so
leidenschaftlich
That
we
felt
it
in
our
toes
Dass
wir
es
bis
in
die
Zehen
spürten
Not
a
moment
to
waste
we
made
haste
and
made
it
to
her
place
Keinen
Moment
zu
verschwenden,
wir
eilten
zu
ihr
nach
Hause
Broke
down
her
door,
broke
a
vase,
broke
the
baseboard
Traten
ihre
Tür
ein,
zerbrachen
eine
Vase,
zerbrachen
die
Fußleiste
Broke
a
few
records
for
how
long
you
can
wait
Brachen
ein
paar
Rekorde
darin,
wie
lange
man
warten
kann
Before
the
moment
you
release
Bevor
der
Moment
der
Entladung
kommt
It
was
great
Es
war
großartig
In
the
doorway
she
gave
me
the
lightest
sweetest
little
kiss
An
der
Tür
gab
sie
mir
den
leichtesten,
süßesten
kleinen
Kuss
I
had
ever
received
Den
ich
je
erhalten
hatte
And
as
she
closing
the
door
behind
me
Und
als
sie
die
Tür
hinter
mir
schloss
She
said
with
a
wink
S'il
vous
plaît
mon
ami
Sagte
sie
mit
einem
Zwinkern
'S'il
vous
plaît
mon
ami'
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
strange
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
seltsam
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
a
strange
day
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
ein
seltsamer
Tag
Everyday
has
its
own
little
crazies
still
now
today
was
a
strange
day
Jeder
Tag
hat
seine
kleinen
Verrücktheiten,
doch
heute
war
ein
seltsamer
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Good, Genn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.