Smokey Joe & The Kid feat. R.Wan - Prohibition - перевод текста песни на немецкий

Prohibition - R.Wan , Smokey Joe & The Kid перевод на немецкий




Prohibition
Prohibition
Il peut y'avoir la famine, la guerre,
Es kann Hungersnot geben, Krieg,
On peut r'tourner à l'Âge de Pierre,
Wir können ins Steinzeitalter zurückkehren,
Moi la seule chose qui m'fout les j'tons,
Aber das Einzige, was mir Schiss macht,
C'est la Prohibition
Ist die Prohibition
On peut s'la prendre la bombe nucléaire
Wir können die Atombombe abkriegen
J'suis prêt à subir toutes les misères
Ich bin bereit, alles Elend zu ertragen
Mais la seule chose qui m'fout les j'tons
Aber das Einzige, was mir Schiss macht,
C'est la Prohibition.
Ist die Prohibition.
Ladies and Gentlemens
Meine Damen und Herren
Smokey Joe and the Kid!!
Smokey Joe and the Kid!!
Rwan!
Rwan!
PROHIBITION
PROHIBITION
Donne moi ma gnôle, mon bock, mon flash, mon shot,
Gib mir meinen Schnaps, mein Bierglas, meinen Flachmann, meinen Shot,
Ma coupe, ma fiole, mon d'mi, mon pack, mon litre, ma chope,
Mein Glas, mein Fläschchen, mein Halbes, mein Sixpack, meinen Liter, meinen Krug,
Si y'a pas ma 'teille toute prête dans les coulisses,
Wenn meine Pulle nicht backstage bereitsteht,
Tu peux t'carer pour qu'je rentre en piste,
Kannst du's dir abschminken, dass ich auf die Bühne geh',
Il est pas l'mec qui m'privera d'mon paff
Der Typ ist noch nicht geboren, der mir meinen Stoff wegnimmt
Elle a du taff la meuf qui voudra m'mettre à la diète, maman
Die Tussi hat viel zu tun, die mich auf Diät setzen will, Mama
Sers le "Jaja" j'ai la tremblotte,
Schenk den "Jaja" ein, ich zittere schon,
J'remonte sur scène pour tout défoncer en un one shot,
Ich geh wieder auf die Bühne, um alles in einem Rutsch plattzumachen,
J'suis pas qu'dans les bocks,
Ich häng nicht nur an den Krügen,
Compote, mon pote,
Klar doch, mein Kumpel,
Du veux tu chic,
Du willst schick sein,
J'vais t'faire du "Pouêt-Pouêt"
Ich mach dir "Pü Pü"
Et pour t'la mettre à l'électro sans clash,
Und um dir beim Electro eins reinzuwürgen ohne Streit,
J'irais gerber dans la Caravan Palace,
Würd' ich bei Caravan Palace kotzen gehen,
On va voir qui c'est les rois du froufrou,
Wir werden sehen, wer die Könige des Firlefanz sind,
Quand dans ton freezer j'vais venir pour faire "Glou-glou"
Wenn ich in deinem Tiefkühler vorbeikomme, um "Gluck-gluck" zu machen
On va voir qui c'est les Kings du Fox-Trot,
Wir werden sehen, wer die Kings des Foxtrott sind,
Quand j'viendrais sans culotte retourner ta roulotte!
Wenn ich ohne Höschen komme, um deinen Wohnwagen auf den Kopf zu stellen!
Il peut y'avoir la famine, la guerre,
Es kann Hungersnot geben, Krieg,
On peut r'tourner à l'Âge de Pierre,
Wir können ins Steinzeitalter zurückkehren,
Moi la seule chose qui m'fout les j'tons,
Aber das Einzige, was mir Schiss macht,
C'est la Prohibition,
Ist die Prohibition,
On peut s'la prendre la bombe nucléaire,
Wir können die Atombombe abkriegen
J'suis prêt à subir toutes les misères,
Ich bin bereit, alles Elend zu ertragen
Mais la seule chose qui m'fout les j'tons,
Aber das Einzige, was mir Schiss macht,
C'est la Prohibition.
Ist die Prohibition.
Tu veux d'la fête,
Du willst Party,
One step, t'en r'demandes,
One Step, du willst mehr davon,
Tiens matte j'ai l'doigt sur l'nez,
Schau her, ich hab den Finger an der Nase,
Et j'tiens sur une seule jambe,
Und ich steh auf einem Bein,
Gogole danseur en équilibre dans l'caniveau,
Trottel-Tänzer, balancierend im Rinnstein,
Appelle moi Al Carpete, crie Chicago,
Nenn mich Al Carpete, schrei Chicago,
L'Europe peut s'écrouler,
Europa kann zusammenbrechen,
Elle peut couler la Grêce,
Griechenland kann untergehen,
J'men tape,
Ist mir egal,
Tant qu'j'finis dans les seins d'une Grosse,
Solange ich in den Brüsten einer Dicken lande,
L'Arctique peut fondre avec ses Huskies,
Die Arktis kann schmelzen mit ihren Huskys,
J'men tamponne tant qu'y'a d'la glace dans mon Whisky,
Ist mir schnuppe, solange Eis in meinem Whisky ist,
Dieu est Musulman,
Gott ist Muslim,
J'me convertis demain,
Ich konvertiere morgen,
Si il m'laisse faire le Ramadan Américain.
Wenn er mich den amerikanischen Ramadan machen lässt.
Et s'il est Chrétien,
Und wenn er Christ ist,
J'irais dire les Offices,
Geh ich zum Gottesdienst,
A genoux sur la Croix,
Auf Knien vor dem Kreuz,
Pour siphoner l'sang du Christ,
Um das Blut Christi abzusaugen,
Tu veux des vers sous verres,
Du willst Würmer im Glas sehen,
Et voir l'envers du décor,
Und hinter die Kulissen schauen,
Être à l'envers,
Auf dem Kopf stehen,
Encore d'équerre,
Noch aufrecht,
Suis ma devise qui m'accompagne sur Terre,
Folge meinem Motto, das mich auf Erden begleitet,
"La Vie est tellement plus belle après deux Verres"!!
"Das Leben ist so viel schöner nach zwei Gläsern"!!
Il peut y'avoir la famine, la guerre,
Es kann Hungersnot geben, Krieg,
On peut r'tourner à l'Âge de Pierre,
Wir können ins Steinzeitalter zurückkehren,
Moi la seule chose qui m'fout les j'tons,
Aber das Einzige, was mir Schiss macht,
C'est la Prohibition,
Ist die Prohibition,
On peut s'la prendre la bombe nucléaire,
Wir können die Atombombe abkriegen
J'suis prêt à subir toutes les misères,
Ich bin bereit, alles Elend zu ertragen
Mais la seule chose qui m'fout les j'tons,
Aber das Einzige, was mir Schiss macht,
C'est la Prohibition.
Ist die Prohibition.
Il peut y'avoir la famine la Guerre,
Es kann Hungersnot geben, Krieg,
On peut r'tourner à l'Âge de Pierre,
Wir können ins Steinzeitalter zurückkehren,
Moi la seule chose qui m'fout les j'tons,
Aber das Einzige, was mir Schiss macht,
C'est la Prohibition,
Ist die Prohibition,
On peut s'la prendre la bombe nucléaire,
Wir können die Atombombe abkriegen
J'suis prêt à subir toutes les misères,
Ich bin bereit, alles Elend zu ertragen
Mais la seule chose qui m'fout les j'tons,
Aber das Einzige, was mir Schiss macht,
C'est La PROHIBITION
Ist Die PROHIBITION
Fin
Ende





Авторы: Erwan Séguillon, Hugo Sánchez, Matthieu Perrein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.