Smokey Joe & The Kid feat. R.Wan - Prohibition - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Smokey Joe & The Kid feat. R.Wan - Prohibition




Prohibition
Prohibition
Il peut y'avoir la famine, la guerre,
There can be famine, war,
On peut r'tourner à l'Âge de Pierre,
We can go back to the Stone Age,
Moi la seule chose qui m'fout les j'tons,
Me, the only thing that bugs me,
C'est la Prohibition
Is Prohibition.
On peut s'la prendre la bombe nucléaire
We can take the nuclear bomb
J'suis prêt à subir toutes les misères
I am ready to suffer all the misery,
Mais la seule chose qui m'fout les j'tons
But the only thing that bugs me,
C'est la Prohibition.
Is Prohibition.
Ladies and Gentlemens
Ladies and Gentlemens
Smokey Joe and the Kid!!
Smokey Joe and the Kid!!
Rwan!
Rwan!
PROHIBITION
PROHIBITION
Donne moi ma gnôle, mon bock, mon flash, mon shot,
Give me my booze, my beer, my flash, my shot,
Ma coupe, ma fiole, mon d'mi, mon pack, mon litre, ma chope,
My cup, my vial, my half, my pack, my liter, my mug,
Si y'a pas ma 'teille toute prête dans les coulisses,
If there is no bottle ready for me backstage,
Tu peux t'carer pour qu'je rentre en piste,
You can forget about me going on stage,
Il est pas l'mec qui m'privera d'mon paff
The dude who would deprive me of my smoke is not born yet
Elle a du taff la meuf qui voudra m'mettre à la diète, maman
The girl who would want to put me on a diet has got it going on, mama
Sers le "Jaja" j'ai la tremblotte,
Serve the "Jaja," I've got the shakes,
J'remonte sur scène pour tout défoncer en un one shot,
I'm going back on stage to trash everything in one shot,
J'suis pas qu'dans les bocks,
I'm not only about beers,
Compote, mon pote,
Compote, my friend,
Du veux tu chic,
You want it fancy,
J'vais t'faire du "Pouêt-Pouêt"
I'm gonna make you "Pouêt-Pouêt"
Et pour t'la mettre à l'électro sans clash,
And to set it to electro without clashing,
J'irais gerber dans la Caravan Palace,
I would go puke in the Caravan Palace,
On va voir qui c'est les rois du froufrou,
We'll see who the kings of frills are,
Quand dans ton freezer j'vais venir pour faire "Glou-glou"
When I come into your freezer to make "Glou-glou"
On va voir qui c'est les Kings du Fox-Trot,
We'll see who the Kings of the Fox-Trot are,
Quand j'viendrais sans culotte retourner ta roulotte!
When I come without pants to flip your trailer!
Il peut y'avoir la famine, la guerre,
There can be famine, war,
On peut r'tourner à l'Âge de Pierre,
We can go back to the Stone Age,
Moi la seule chose qui m'fout les j'tons,
Me, the only thing that bugs me,
C'est la Prohibition,
Is Prohibition,
On peut s'la prendre la bombe nucléaire,
We can take the nuclear bomb,
J'suis prêt à subir toutes les misères,
I am ready to suffer all the misery,
Mais la seule chose qui m'fout les j'tons,
But the only thing that bugs me,
C'est la Prohibition.
Is Prohibition.
Tu veux d'la fête,
You want a party,
One step, t'en r'demandes,
One step, you ask for more,
Tiens matte j'ai l'doigt sur l'nez,
Hold on, I've got my finger on my nose,
Et j'tiens sur une seule jambe,
And I'm standing on one leg,
Gogole danseur en équilibre dans l'caniveau,
Drunken dancer balancing in the gutter,
Appelle moi Al Carpete, crie Chicago,
Call me Al Capone, shout Chicago,
L'Europe peut s'écrouler,
Europe can collapse,
Elle peut couler la Grêce,
Greece can sink,
J'men tape,
I don't care,
Tant qu'j'finis dans les seins d'une Grosse,
As long as I end up in the breasts of a Big Girl,
L'Arctique peut fondre avec ses Huskies,
The Arctic can melt with its Huskies,
J'men tamponne tant qu'y'a d'la glace dans mon Whisky,
I don't give a damn as long as there's ice in my Whiskey,
Dieu est Musulman,
God is Muslim,
J'me convertis demain,
I'm converting tomorrow,
Si il m'laisse faire le Ramadan Américain.
If he lets me do the American Ramadan.
Et s'il est Chrétien,
And if he's Christian,
J'irais dire les Offices,
I would go to the Offices,
A genoux sur la Croix,
On my knees on the Cross,
Pour siphoner l'sang du Christ,
To siphon the blood of Christ,
Tu veux des vers sous verres,
You want verses under glass,
Et voir l'envers du décor,
And see the other side of the decor,
Être à l'envers,
To be upside down,
Encore d'équerre,
Still squared,
Suis ma devise qui m'accompagne sur Terre,
Follow my motto that accompanies me on Earth,
"La Vie est tellement plus belle après deux Verres"!!
"Life is so much more beautiful after two Glasses"!!
Il peut y'avoir la famine, la guerre,
There can be famine, war,
On peut r'tourner à l'Âge de Pierre,
We can go back to the Stone Age,
Moi la seule chose qui m'fout les j'tons,
Me, the only thing that bugs me,
C'est la Prohibition,
Is Prohibition,
On peut s'la prendre la bombe nucléaire,
We can take the nuclear bomb,
J'suis prêt à subir toutes les misères,
I am ready to suffer all the misery,
Mais la seule chose qui m'fout les j'tons,
But the only thing that bugs me,
C'est la Prohibition.
Is Prohibition.
Il peut y'avoir la famine la Guerre,
There can be famine, war,
On peut r'tourner à l'Âge de Pierre,
We can go back to the Stone Age,
Moi la seule chose qui m'fout les j'tons,
Me, the only thing that bugs me,
C'est la Prohibition,
Is Prohibition,
On peut s'la prendre la bombe nucléaire,
We can take the nuclear bomb,
J'suis prêt à subir toutes les misères,
I am ready to suffer all the misery,
Mais la seule chose qui m'fout les j'tons,
But the only thing that bugs me,
C'est La PROHIBITION
Is Prohibition.
Fin
The End





Авторы: Erwan Séguillon, Hugo Sánchez, Matthieu Perrein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.