Smokey Robinson & The Miracles - All That's Good - перевод текста песни на немецкий

All That's Good - Smokey Robinson , The Miracles перевод на немецкий




All That's Good
Alles, was gut ist
Say, all that's good (all that's good)
Sag, alles was gut ist (alles was gut ist)
Say, all that's good (all that's good)
Sag, alles was gut ist (alles was gut ist)
Your lovin' picks me up just like a cup of coffee
Deine Liebe hebt mich hoch wie eine Tasse Kaffee
And when the gloom is on, you take it off me
Und wenn die Schwermut kommt, nimmst du sie von mir
I walk you to your door and then you kiss me
Ich bring dich zur Tür und dann küsst du mich
Before I go a block, you say you miss me
Bevor ich eine Straße gehe, sagst du, du vermisst mich
And all that's good (all that's good)
Und alles was gut ist (alles was gut ist)
All that's good (all that's good)
Alles was gut ist (alles was gut ist)
So good until I'm crazy about it, can't do without it
So gut, dass ich verrückt danach bin, nicht ohne kann
Don't even think I could
Glaube nicht, dass ich es könnte
Mmh-mmh, all that's good (all that's good)
Mmh-mmh, alles was gut ist (alles was gut ist)
Baby, all that's good (all that's good)
Baby, alles was gut ist (alles was gut ist)
You're doing everything you can to show you love me
Du tust alles, um zu zeigen, dass du mich liebst
Everything to show you're thinking of me
Alles um zu zeigen, du denkst an mich
You'll leave a little note where I can find it
Lässt eine kleine Notiz, wo ich sie finde
Do anything you can, so I'm reminded
Tust alles, damit ich daran erinnert werde
And all that's good (all that's good)
Und alles was gut ist (alles was gut ist)
All that's good (all that's good)
Alles was gut ist (alles was gut ist)
So good until I'm crazy about it, I can't do without it
So gut, dass ich verrückt danach bin, nicht ohne kann
Don't even think I could
Glaube nicht, dass ich es könnte
Oh, yeah, all that's good (all that's good)
Oh, ja, alles was gut ist (alles was gut ist)
All that's good (all that's good)
Alles was gut ist (alles was gut ist)
A-let me hear you blow your horn, alright
Lass hören wie du jubelst, in Ordnung
All that's good
Alles was gut ist
All that's good
Alles was gut ist
All that's good
Alles was gut ist
Don't you know that if Romeo and you had ever met
Weißt du nicht, hättet Romeo und du euch je getroffen
There never would have been a Juliet?
Hätte es nie ein Julia gegeben?
A beauty like yours is so rare
Solch Schönheit wie deine ist so selten
Even Mona Lisa can't compare
Selbst Mona Lisa kann nicht mithalten
And all that's good (all that's good)
Und alles was gut ist (alles was gut ist)
All that's good (all that's good)
Alles was gut ist (alles was gut ist)
So good until I'm crazy about it, I can't do without it
So gut, dass ich verrückt danach bin, nicht ohne kann
Don't even think I could
Glaube nicht, dass ich es könnte
Oh, yeah, all that's good (all that's good)
Oh, ja, alles was gut ist (alles was gut ist)
Oh, baby, all that's good (all that's good)
Oh, Baby, alles was gut ist (alles was gut ist)
Each and everything about you (all that's good)
Jede Einzelheit an dir (alles was gut ist)
To know that I could never do without you (all that's good)
Zu wissen, dass ich nie ohne dich könnte (alles was gut ist)
Everything you do and say (all that's good)
Alles, was du tust und sagst (alles was gut ist)
Every time you look my way (all that's good)
Jedes Mal, wenn du mich ansiehst (alles was gut ist)
Oh, all that's good (all that's good)
Oh, alles was gut ist (alles was gut ist)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.