Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That's Good
Alles, was gut ist
Say,
all
that's
good
(all
that's
good)
Sag,
alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
Say,
all
that's
good
(all
that's
good)
Sag,
alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
Your
lovin'
picks
me
up
just
like
a
cup
of
coffee
Deine
Liebe
hebt
mich
hoch
wie
eine
Tasse
Kaffee
And
when
the
gloom
is
on,
you
take
it
off
me
Und
wenn
die
Schwermut
kommt,
nimmst
du
sie
von
mir
I
walk
you
to
your
door
and
then
you
kiss
me
Ich
bring
dich
zur
Tür
und
dann
küsst
du
mich
Before
I
go
a
block,
you
say
you
miss
me
Bevor
ich
eine
Straße
gehe,
sagst
du,
du
vermisst
mich
And
all
that's
good
(all
that's
good)
Und
alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
All
that's
good
(all
that's
good)
Alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
So
good
until
I'm
crazy
about
it,
can't
do
without
it
So
gut,
dass
ich
verrückt
danach
bin,
nicht
ohne
kann
Don't
even
think
I
could
Glaube
nicht,
dass
ich
es
könnte
Mmh-mmh,
all
that's
good
(all
that's
good)
Mmh-mmh,
alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
Baby,
all
that's
good
(all
that's
good)
Baby,
alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
You're
doing
everything
you
can
to
show
you
love
me
Du
tust
alles,
um
zu
zeigen,
dass
du
mich
liebst
Everything
to
show
you're
thinking
of
me
Alles
um
zu
zeigen,
du
denkst
an
mich
You'll
leave
a
little
note
where
I
can
find
it
Lässt
eine
kleine
Notiz,
wo
ich
sie
finde
Do
anything
you
can,
so
I'm
reminded
Tust
alles,
damit
ich
daran
erinnert
werde
And
all
that's
good
(all
that's
good)
Und
alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
All
that's
good
(all
that's
good)
Alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
So
good
until
I'm
crazy
about
it,
I
can't
do
without
it
So
gut,
dass
ich
verrückt
danach
bin,
nicht
ohne
kann
Don't
even
think
I
could
Glaube
nicht,
dass
ich
es
könnte
Oh,
yeah,
all
that's
good
(all
that's
good)
Oh,
ja,
alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
All
that's
good
(all
that's
good)
Alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
A-let
me
hear
you
blow
your
horn,
alright
Lass
hören
wie
du
jubelst,
in
Ordnung
All
that's
good
Alles
was
gut
ist
All
that's
good
Alles
was
gut
ist
All
that's
good
Alles
was
gut
ist
Don't
you
know
that
if
Romeo
and
you
had
ever
met
Weißt
du
nicht,
hättet
Romeo
und
du
euch
je
getroffen
There
never
would
have
been
a
Juliet?
Hätte
es
nie
ein
Julia
gegeben?
A
beauty
like
yours
is
so
rare
Solch
Schönheit
wie
deine
ist
so
selten
Even
Mona
Lisa
can't
compare
Selbst
Mona
Lisa
kann
nicht
mithalten
And
all
that's
good
(all
that's
good)
Und
alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
All
that's
good
(all
that's
good)
Alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
So
good
until
I'm
crazy
about
it,
I
can't
do
without
it
So
gut,
dass
ich
verrückt
danach
bin,
nicht
ohne
kann
Don't
even
think
I
could
Glaube
nicht,
dass
ich
es
könnte
Oh,
yeah,
all
that's
good
(all
that's
good)
Oh,
ja,
alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
Oh,
baby,
all
that's
good
(all
that's
good)
Oh,
Baby,
alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
Each
and
everything
about
you
(all
that's
good)
Jede
Einzelheit
an
dir
(alles
was
gut
ist)
To
know
that
I
could
never
do
without
you
(all
that's
good)
Zu
wissen,
dass
ich
nie
ohne
dich
könnte
(alles
was
gut
ist)
Everything
you
do
and
say
(all
that's
good)
Alles,
was
du
tust
und
sagst
(alles
was
gut
ist)
Every
time
you
look
my
way
(all
that's
good)
Jedes
Mal,
wenn
du
mich
ansiehst
(alles
was
gut
ist)
Oh,
all
that's
good
(all
that's
good)
Oh,
alles
was
gut
ist
(alles
was
gut
ist)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.