Smokey Robinson & The Miracles - Going to a Go-Go (Live At the Carter Barron Ampitheatre) - перевод текста песни на немецкий

Going to a Go-Go (Live At the Carter Barron Ampitheatre) - Smokey Robinson , The Miracles перевод на немецкий




Going to a Go-Go (Live At the Carter Barron Ampitheatre)
Going to a Go-Go (Live At the Carter Barron Ampitheatre) – German
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
Na na na na, yeah
Na na na na, ja
Well, there's a brand new place I've found
Es gibt da einen neuen Ort, den ich entdeckt hab'
Where people go from miles around
Wo Leute von überall herkommen
They come from everywhere
Sie kommen von nah und fern
And if you drop in there
Und wenn du dort vorbeischaust
You might see anyone in town
Triffst du vielleicht jeden in der Stadt
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
(Everybody's)
(Jeder geht)
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
(Come on now)
(Komm schon)
Don't you want to go
Willst du nicht mitkommen
(Yeah)
(Ja)
One more time, yeah
Noch einmal, ja
I'm goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
(Ooh, ooh, whee)
(Ooh, ooh, whee)
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
(Baby, come on now)
(Baby, komm schon)
It doesn't matter where you are
Egal wo du bist
A go-go can't be far
Ein Go-Go ist nie weit weg
You'll see the people from your block
Du siehst Leute aus deiner Straße
And don't be shocked
Wunder dich nicht
If you see your favorite star
Wenn du deinen Lieblingsstar triffst
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
('Cause everybody's)
(Denn jeder geht)
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
(Oh, come on now)
(Oh, komm schon)
Don't you want to go
Willst du nicht mitkommen
(Yeah, people, come on)
(Ja, Leute, los)
Na na na na, yeah
Na na na na, ja
Tell me, don't you want to go
Sag, willst du nicht mitkommen
Yeah, now, it's all right
Ja, jetzt, es ist okay
I'm goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
Yes I am
Ja, das tu ich
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
Oh, come on now
Oh, komm schon
It doesn't matter if the people stagger
Egal, ob die Leute taumeln
It doesn't matter if you go dragger
Egal, ob du schlurfst
You're sure to have some fun
Du wirst sicher Spaß haben
I'm telling everyone
Ich sag's allen
Most every taxi that you flag is
Fast jedes Taxi, das du winkst
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
(Oh, come on baby)
(Oh, komm schon, Baby)
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
(Baby, come on now)
(Baby, komm schon)
Don't you want to go
Willst du nicht mitkommen
(Yeah)
(Ja)
One more time, yeah
Noch einmal, ja
I'm goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
Ooh, ooh, whee
Ooh, ooh, whee
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
(Baby, come on now)
(Baby, komm schon)
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
(Come on, baby)
(Komm schon, Baby)
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go
(Oh, come on now)
(Oh, komm schon)
Goin' to a go-go
Ich geh' zu 'nem Go-Go





Авторы: Robinson William, Moore Warren, Tarplin Marvin, Rogers Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.