Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here I Go Again - Live From The Carter Barron Amphitheater/1972
Снова я иду - Живое выступление в Картер Бэррон Амфитеатр/1972
Saw
you
there
and
your
laughter
seemed
to
fill
the
air
Увидел
тебя
там,
и
твой
смех
словно
наполнил
воздух,
A
scent
like
perfume
from
your
lovely
hair
Аромат,
как
духи,
исходил
от
твоих
прекрасных
волос.
I
said
that
I
do
adore
Я
сказал,
что
тебя
обожаю.
My
heart
said
to
me,
don′t
walk
head
on
into
misery
Моё
сердце
сказало
мне:
"Не
иди
навстречу
страданиям",
Hey,
with
your
eyes
wide
open
can't
you
see?
Эй,
разве
с
широко
открытыми
глазами
ты
не
видишь?
A
hurts
in
store
just
like
before
Тебя
ждёт
боль,
как
и
прежде.
Oh
ho
ho,
but
here
I
go
again
walking
into
love
О-о-о,
но
вот
я
снова
иду
навстречу
любви,
Here
I
go
again
never
thinking
of
Снова
я
иду,
не
думая
о
The
danger
that
might
exist
Опасности,
которая
может
существовать,
Disregarding
all
of
this
just
for
you
Пренебрегая
всем
этим
ради
тебя.
I
ignore
the
detour
sign
Я
игнорирую
знак
объезда,
I
won′t
stop
until
you're
mine
Я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
будешь
моей.
I'm
past
the
point
of
no
return
Я
миновал
точку
невозврата.
Girl,
you
walk
by
and
I
said
to
me,
myself
and
I
Девушка,
ты
проходишь
мимо,
и
я
сказал
себе
самому:
Now
we′ve
got
to
give
it
one
more
try
"Теперь
мы
должны
попробовать
ещё
раз".
I
know
somehow
the
time
is
now,
right
now
Я
знаю,
что
каким-то
образом
время
пришло,
прямо
сейчас.
Oh
whoa,
here
I
go
again
walking
into
love
О-о,
вот
я
снова
иду
навстречу
любви,
Here
I
go
again
walking
into
love
Снова
я
иду
навстречу
любви.
Here
I
go,
here
I
go
Вот
я
иду,
вот
я
иду,
Here
I
go,
here
I
go
again
Вот
я
иду,
вот
я
снова
иду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: smokey robinson, warren "pete" moore, william robinson jr., al cleveland, terry johnson, warren moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.