Текст и перевод песни Smokey Robinson & The Miracles - I've Been Good to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Good to You
Я был к тебе добр
Look
what
you've
done
Посмотри,
что
ты
наделала.
You
made
a
fool
out
of
someone
Ты
выставила
дураком
того,
Who
thought
love
was
true
Кто
верил
в
настоящую
любовь
And
found
out
that
you
we're
just
having
fun,
oh
yeah
И
обнаружил,
что
ты
просто
развлекалась,
о
да.
Oh,
why
do
you
wanna
make
me
blue
Зачем
же
ты
хочешь
сделать
мне
больно,
After
all,
I've
been
good
to
you
Ведь
я
был
к
тебе
добр?
(I've
been
good
to
you)
(Я
был
к
тебе
добр)
Oh,
yes
I
have
О
да,
был.
Woah,
I
recall
the
time
Я
помню
времена,
You
needed
somebody
and
I
made
you
mine
Когда
тебе
кто-то
был
нужен,
и
я
принял
тебя.
You
needed
a
friend
Тебе
нужен
был
друг,
So
I
took
you
in
and
treated
you
kind,
oh
yeah
И
я
приютил
тебя
и
относился
к
тебе
хорошо,
о
да.
Oh,
why
do
you
wanna
make
me
blue
Зачем
же
ты
хочешь
сделать
мне
больно,
After
all,
I've
been
good
to
you
Ведь
я
был
к
тебе
добр?
(I've
been
good
to
you)
(Я
был
к
тебе
добр)
I
have
always
been
around
Я
всегда
был
рядом
And
I
never,
never,
girl
I
never
let
you
down
И
никогда,
никогда,
девочка,
я
тебя
не
подводил.
So
now
you're
telling
me
that
you
must
go
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
должна
уйти.
You
know
that
you're
hurting
me
so
Ты
же
знаешь,
как
мне
больно.
But
there
come
a,
there
come
a
time
Но
придет
время,
One
day,
one
day,
one
day,
one
day
you'll
wake
up
and
find
Однажды,
однажды,
однажды,
однажды
ты
проснешься
и
поймешь,
You'll
come
back
to
me
on
your
bending
knees
Ты
вернешься
ко
мне
на
коленях
And
you're
gonna
be
crying
И
будешь
плакать.
Oh,
believe
me,
what
I
say
is
true
Поверь
мне,
то,
что
я
говорю
- правда.
After
all,
I've
been
good
to
you
Ведь
я
был
к
тебе
добр.
(I've
been
good
to
you)
oh
yes
I
have
(Я
был
к
тебе
добр),
о
да,
был.
I've
been
good,
I've
been
good,
I've
been
good
(I've
been
good
to
you)
Я
был
добр,
я
был
добр,
я
был
добр
(Я
был
к
тебе
добр)
Been
good,
I've
been
good,
I've
been
good
(I've
been
good
to
you)
Был
добр,
я
был
добр,
я
был
добр
(Я
был
к
тебе
добр)
In
every
way
Во
всех
смыслах.
And
if
you
lose
me
И
если
ты
потеряешь
меня,
Oh
yeah,
you'll
lose
a
good
bear
О
да,
ты
потеряешь
хорошего
парня.
Just
try
baby
and
you'll
lose
a
good
bear
Просто
попробуй,
детка,
и
ты
потеряешь
хорошего
парня.
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah,
I've
been
good,
mmm
Да,
да,
да,
да,
да,
я
был
добр,
ммм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.