Smokey Robinson & The Miracles - Shop Around - перевод текста песни на немецкий

Shop Around - Smokey Robinson , The Miracles перевод на немецкий




Shop Around
Schau dich um
When I became of age, my mother called me to her side
Als ich alt genug war, rief mich meine Mutter zu sich
She said, "Son, you're growing up now
Sie sagte: "Sohn, du wirst jetzt erwachsen
Pretty soon you'll take a bride"
Bald wirst du eine Braut nehmen"
And then she said
Und dann sagte sie
"Just because you've become a young man now (man now)
"Nur weil du jetzt ein junger Mann bist (Mann bist)
There's still some things that you don't understand now ('stand now)
Gibt es noch Dinge, die du nicht verstehst (verstehst)
Before you ask some girl for her hand now (hand now)
Bevor du ein Mädchen um ihre Hand bittest (Hand bittest)
Keep your freedom for as long as you can now"
Behalte deine Freiheit, solange du kannst"
My mama told me, you better shop around (shop around, shop around)
Meine Mama sagte mir, du solltest dich umschauen (umschauen, umschauen)
Oh yeah, you better shop around (shop around, shop around)
Oh ja, du solltest dich umschauen (umschauen, umschauen)
Oh, there's some things that I want you to know now
Oh, es gibt Dinge, die du wissen solltest
Just as sure as the wind's gonna blow now
So sicher wie der Wind wehen wird
The women come and the women gonna go now
Die Frauen kommen und die Frauen werden gehen
Before you tell 'em that you love 'em so now
Bevor du ihnen sagst, dass du sie so sehr liebst
My mama told me, you better shop around (shop around, shop around)
Meine Mama sagte mir, du solltest dich umschauen (umschauen, umschauen)
Oh yeah, you better shop around (shop around, shop around)
Oh ja, du solltest dich umschauen (umschauen, umschauen)
Try to get yourself a bargain, son
Versuch, ein Schnäppchen zu machen, mein Sohn
Don't be sold on the very first one
Lass dich nicht gleich beim ersten Mal verkaufen
Pretty girls come a dime a dozen
Hübsche Mädchen gibt es wie Sand am Meer
Try to find one who's gonna give you true loving
Versuch, eine zu finden, die dir wahre Liebe gibt
Before you take a girl and say, "I do", now
Bevor du ein Mädchen nimmst und "Ja" sagst
Make sure that her love is true now
Stell sicher, dass ihre Liebe echt ist
My mama told me, you better shop around
Meine Mama sagte mir, du solltest dich umschauen
Oh, yeah, try to get yourself a bargain, son
Oh ja, versuch ein Schnäppchen zu machen, mein Sohn
Don't be sold on the very first one
Lass dich nicht gleich beim ersten Mal verkaufen
Pretty girls come a dime a dozen
Hübsche Mädchen gibt es wie Sand am Meer
Try to find one who's gonna give you true loving
Versuch, eine zu finden, die dir wahre Liebe gibt
Before you take a girl and say, "I do", now
Bevor du ein Mädchen nimmst und "Ja" sagst
Make sure she's in love with you now
Stell sicher, dass sie dich liebt
Make sure that her love is true now
Stell sicher, dass ihre Liebe echt ist
I hate to see you feeling sad and blue now
Ich will nicht sehen, wie du traurig und blau bist
My mama told me, you better shop around (shop around, shop around)
Meine Mama sagte mir, du solltest dich umschauen (umschauen, umschauen)
Oh, don't let the first one get you
Oh, lass die erste dich nicht kriegen
Oh, no, 'cause I don't wanna see her with you
Oh nein, denn ich will sie nicht mit dir sehen
Oh, before you let her hold you tight
Oh, bevor du sie dich festhalten lässt
Oh yeah, yeah, make sure she's alright
Oh ja, ja, stell sicher, dass sie es ernst meint
Oh, before you let 'em take your hand my son
Oh, bevor du ihnen deine Hand gibst, mein Sohn
Understand my son, be a man my son
Versteh mich, mein Sohn, sei ein Mann, mein Sohn
I know you can my son, I love you
Ich weiß, du kannst es, mein Sohn, ich liebe dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.