Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way Over There
Weit Dort Drüben
Oooh,
Ooou...
Oooh,
Ooou...
I've
got
a
lover
way
over
there
on
the
mountain
side
and
I
know
that's
where
I
should
be
Ich
habe
eine
Geliebte
weit
dort
drüben
an
der
Bergseite,
und
ich
weiß,
dort
sollte
ich
sein
Don't
you
know
Weißt
du
nicht
I've
got
a
lover
way
over
there
across
the
river
wide
I
can
hear
her
calling
to
me
Ich
habe
eine
Geliebte
weit
dort
drüben
über
den
breiten
Fluss,
ich
höre
sie
zu
mir
rufen
Ooh,
she's
calling
my
name
Ooh,
sie
ruft
meinen
Namen
So
sweet
so
plain
I
can
hear
her
saying
So
süß,
so
klar,
ich
höre
sie
sagen
(Come
to
me
baby)
(Komm
zu
mir,
Baby)
I'm
on
my
way
(come
to
me
baby)
Ich
bin
auf
dem
Weg
(komm
zu
mir,
Baby)
I'm
gonna
stay
(come
to
me
baby)
Ich
werde
bleiben
(komm
zu
mir,
Baby)
Oooh,
They
tell
me
that
the
river's
too
deep
Oooh,
Sie
sagen
mir,
der
Fluss
ist
zu
tief
And
it's
much
too
wide
Und
viel
zu
breit
Boy,
you
can't
get
over
to
the
other
side
Junge,
du
kommst
nicht
auf
die
andere
Seite
But
they
don't
know
I
got
to
get
there
Aber
sie
wissen
nicht,
ich
muss
dort
hin
And
hold
her
in
my
arms
just
one
more
time
Und
sie
noch
einmal
in
meinen
Armen
halten
Like
I
did
before
when
she
was
mine,
all
mine
Wie
ich
es
tat,
als
sie
mir
gehörte,
ganz
mir
'Cause
I
hear
her
saying
(come
to
me,
baby)
Denn
ich
höre
sie
sagen
(komm
zu
mir,
Baby)
I'm
on
my
way
(come
to
me
baby)
Ich
bin
auf
dem
Weg
(komm
zu
mir,
Baby)
I'm
gonna
stay
Ich
werde
bleiben
I'm
gonna
get
to
you
Ich
werde
zu
dir
kommen
No
matter
what
I
have
to
do...
Egal,
was
ich
tun
muss...
Oooh,
They
tell
me
that
the
river's
too
deep
Oooh,
Sie
sagen
mir,
der
Fluss
ist
zu
tief
And
it's
much
too
wide
Und
viel
zu
breit
Boy,
you
can't
get
over
to
the
other
side
Junge,
du
kommst
nicht
auf
die
andere
Seite
But
they
don't
know
I
got
to
get
there
Aber
sie
wissen
nicht,
ich
muss
dort
hin
And
hold
her
in
my
arms
just
one
more
time
Und
sie
noch
einmal
in
meinen
Armen
halten
Like
I
did
before
when
she
was
mine,
all
mine
Wie
ich
es
tat,
als
sie
mir
gehörte,
ganz
mir
'Cause
I
hear
her
saying
(come
to
me,
baby)
Denn
ich
höre
sie
sagen
(komm
zu
mir,
Baby)
I'm
on
my
way
(come
to
me
baby)
Ich
bin
auf
dem
Weg
(komm
zu
mir,
Baby)
I'm
gonna
stay
(come
to
me
baby)
Ich
werde
bleiben
(komm
zu
mir,
Baby)
Oooh,
baby
when
I
get
back,
I
ain't
going
nowhere
Oooh,
Baby,
wenn
ich
zurückkomme,
gehe
ich
nirgendwo
hin
Ah,
'cause
the
river
ain't
deep
enough
or
mountain
ain't
steep
enough
Ah,
denn
der
Fluss
ist
nicht
tief
genug
und
der
Berg
nicht
steil
genug
To
keep
me
from
your
side
Um
mich
von
deiner
Seite
fernzuhalten
I
got
to
ya
ya
ya...
Ich
muss
zu
dir
ya
ya
ya...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robinson William, Gordy Berry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.