Smokey Robinson & The Miracles - Who's Gonna Take the Blame (Album) [Version (Stereo] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smokey Robinson & The Miracles - Who's Gonna Take the Blame (Album) [Version (Stereo]




Who's Gonna Take the Blame (Album) [Version (Stereo]
Кто возьмет вину на себя (Альбом) [Версия (Стерео)]
We were just kids playing in the rain
Мы были просто детьми, играющими под дождем,
When you threw a stone
Когда ты бросила камень
And you broke a window pane
И разбила оконное стекло.
You were so afraid of what you done
Ты так боялась того, что сделала,
That I held your hand little one
Что я взял тебя за руку, малышка,
And I wouldn't let you run
И не позволил тебе убежать.
Then you turned to me
Потом ты повернулась ко мне
With a look of shame on your face
С таким стыдливым выражением лица,
And your eyes asked a question ever so tenderly
И твои глаза так нежно задали вопрос:
Oh, who will take the blame?
О, кто возьмет вину на себя?
Who's gonna bear the shame?
Кто будет нести этот позор?
Right then, I knew, how it would always be
Прямо тогда я понял, как будет всегда:
Put the blame, put it on me
Вину возложи, возложи на меня.
Ooh, at the age of twelve
О, в двенадцать лет
You were a fine young thing
Ты была прелестным созданием,
But I felt much older 'cause I had to shoulder
Но я чувствовал себя намного старше, потому что мне приходилось нести на своих плечах
The trouble you'd bring
Все те беды, что ты приносила.
Like the time you pushed Sonny down
Как в тот раз, когда ты толкнула Соню,
And she cried on me
И она плакала, прижавшись ко мне,
With those same big eyes
С теми же большими глазами
You turned and you looked at me
Ты повернулась и посмотрела на меня.
Oh, who will take the blame?
О, кто возьмет вину на себя?
Who's gonna bear the shame?
Кто будет нести этот позор?
Right then, I knew, how it would always be
Прямо тогда я понял, как будет всегда:
Put the blame, put it on me
Вину возложи, возложи на меня.
Put it on me, put it on me
Возложи на меня, возложи на меня.
Now you're all grown up
Теперь ты совсем взрослая
And you're running wild
И ты ведешь себя развязно,
And they're so surprised
И все так удивлены,
'Cause all along you seemed
Потому что все это время ты казалась
Like such a sweet child
Таким милым ребенком.
And there's nothing but bad news
И от старых друзей я слышу
From old friends I meet
Только плохие новости о тебе,
How you've become
О том, как ты стала
A woman of the street
Уличной женщиной.
And they give me a million
И они называют мне миллион
And one reasons why
И одну причину почему,
But when I analyze it
Но когда я анализирую это,
I know where the real fault lies
Я знаю, где настоящая вина.
Oh, who will take the blame?
О, кто возьмет вину на себя?
Who's gonna bear the shame?
Кто будет нести этот позор?
No doubt about it, oh, this time rightfully
Без сомнения, о, на этот раз по праву
Put the blame, put it on me.
Вину возложи, возложи на меня.
Oh, who will take the blame?
О, кто возьмет вину на себя?
Who's gonna bear the shame?
Кто будет нести этот позор?
Put the blame, put it on me
Вину возложи, возложи на меня.
Oh, who will take the blame?
О, кто возьмет вину на себя?
Who's gonna bear the shame?
Кто будет нести этот позор?
Put the blame
Вину возложи.





Авторы: Ashford Nickolas, Simpson Valerie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.