Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asleep On My Love
Eingeschlafen auf meiner Liebe
You
think
I
wantcha
you
for
just
my
friend
how
mistaken
can
you
be.
Du
denkst,
ich
will
dich
nur
als
meine
Freundin,
wie
sehr
kannst
du
dich
irren.
To
make
you
mine
is
what
I
intend,
yeah
.
Dich
zu
meiner
zu
machen,
das
ist
meine
Absicht,
ja.
While
wide
awake
it
seems
that
you
been
.
Obwohl
du
hellwach
bist,
scheint
es,
dass
du
bist.
Asleep
on
my
love
Asleep
on
my
life
Asleep
on
my
love
Asleep
on
my
life.
Eingeschlafen
auf
meiner
Liebe,
eingeschlafen
auf
meinem
Leben,
eingeschlafen
auf
meiner
Liebe,
eingeschlafen
auf
meinem
Leben.
Maybe
it′s
your
intent
to
deceive,
tryin
to
hide
what
you
know.
Vielleicht
ist
es
deine
Absicht
zu
täuschen,
versuchst
zu
verbergen,
was
du
weißt.
Cause
I
find
it
so
hard
to
believe.
Denn
es
fällt
mir
so
schwer
zu
glauben.
Ah
but
anyone
can
be
so
naive,
enough
to
be
.
Ach,
aber
jeder
kann
so
naiv
sein,
genug,
um
zu
sein.
Asleep
on
my
love
Asleep
on
my
life
Asleep
on
my
love
Asleep
on
my
love
Eingeschlafen
auf
meiner
Liebe,
eingeschlafen
auf
meinem
Leben,
eingeschlafen
auf
meiner
Liebe,
eingeschlafen
auf
meiner
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W. Robinson, M. Tarplin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.