Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Good Everything
Doppelt schön alles
It′s
paradise,
paradise
Es
ist
Paradies,
Paradies
It's
ecstasy,
ecstasy
Es
ist
Ekstase,
Ekstase
It′s
awful
nice,
awful
nice
Es
ist
so
schön,
so
schön
Having
you
loving
me
Von
dir
geliebt
zu
sein
It's
wonderful,
wonderful
Es
ist
wunderbar,
wunderbar
It's
very
true,
very
true
Es
ist
so
wahr,
so
wahr
It′s
double
good
everything
Alles
ist
doppelt
schön
Being
loved
by
you
Wenn
du
mich
liebst
What′d
I
do
to
deserve
this
Was
hab
ich
getan,
dies
zu
verdienen
Makes
me
stop
and
wonder
Lässt
mich
staunend
fragen
What
would
make
you
want
to
serve
this
Warum
schenkst
du
mir
all
dies
To
just
another
ordinary
guy
Mir,
einem
ganz
gewöhnlichen
Mann
Twice
as
good
as
any
feeling
Doppelt
schön
wie
alles
andere
I
have
ever
known
Was
ich
je
gekannt
hab
To
call
my
own
Als
meins
zu
nennen
I
said,
it's
paradise,
paradise
Ich
sag,
es
ist
Paradies,
Paradies
Well
you
know
it′s
ecstasy,
ecstasy
Du
weißt,
es
ist
Ekstase,
Ekstase
It's
awful
nice,
awful
nice
Es
ist
so
schön,
so
schön
Baby,
having
you
loving
me
Baby,
von
dir
geliebt
zu
sein
You
know
that
it′s
wonderful,
wonderful
Du
weißt,
es
ist
wunderbar,
wunderbar
(Wonderful,
wonderful)
(Wunderbar,
wunderbar)
Oh,
very
true,
very
true
Oh,
so
wahr,
so
wahr
(Very
true,
very
true)
(So
wahr,
so
wahr)
It's
double
good
everything
Alles
ist
doppelt
schön
(Double
good
everything)
(Doppelt
schön
alles)
Being
loved
by
you
Wenn
du
mich
liebst
(Being
loved
by
you)
(Wenn
du
mich
liebst)
You
got
an
over
abundant
Du
hast
mehr
als
genug
Amount
of
everything
I
seem
to
need
Von
allem,
was
ich
brauche
You
gotta
know
you′re
the
one
Du
weißt,
du
bist
die
Eine
When
I
just
have
to
follow
where
you
lead
Der
ich
einfach
folgen
muss
Keep
that
loving
coming
to
me
Lass
diese
Liebe
nie
enden
Don't
let
up
one
bit
Nur
keinen
Schritt
langsamer
Don't
ever
quit
Niemals
aufhören
Because
it′s
paradise,
paradise
Denn
es
ist
Paradies,
Paradies
Oh,
ecstasy,
ecstasy
Oh,
Ekstase,
Ekstase
It′s
awful
nice,
awful
nice
Es
ist
so
schön,
so
schön
Baby,
having
you
loving
me
Baby,
von
dir
geliebt
zu
sein
Oh,
you
know
it's
wonderful,
wonderful
Oh,
du
weißt,
es
ist
wunderbar,
wunderbar
Yeah,
very
true,
very
true
Ja,
so
wahr,
so
wahr
It′s
double
good
everything
Alles
ist
doppelt
schön
Being
loved
by
you
Wenn
du
mich
liebst
Well,
being
loved
by
you
Nun,
wenn
du
mich
liebst
(Being
loved
by
you)
(Wenn
du
mich
liebst)
Being
loved
by
you
Wenn
du
mich
liebst
(Being
loved
by
you)
(Wenn
du
mich
liebst)
Being
loved
by
you
Wenn
du
mich
liebst
(Being
loved
by
you)
(Wenn
du
mich
liebst)
Being
loved
by
you
Wenn
du
mich
liebst
(Being
loved
by
you)
(Wenn
du
mich
liebst)
Being
loved
by
you
Wenn
du
mich
liebst
(Being
loved
by
you)
(Wenn
du
mich
liebst)
Oh,
being
loved
by
you
Oh,
wenn
du
mich
liebst
(Being
loved
by
you)
(Wenn
du
mich
liebst)
It's
double
good,
double
good
Es
ist
doppelt
schön,
doppelt
schön
(Being
loved
by
you)
(Wenn
du
mich
liebst)
Double
good,
double
good
Doppelt
schön,
doppelt
schön
(Being
loved
by
you)
(Wenn
du
mich
liebst)
Being
loved
by
you
Wenn
du
mich
liebst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robinson William
Альбом
Gold
дата релиза
08-08-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.