Smokey Robinson - It's Time To Stop Shoppin' Around - перевод текста песни на русский

It's Time To Stop Shoppin' Around - Smokey Robinsonперевод на русский




It's Time To Stop Shoppin' Around
Пора прекратить поиски
You gave me space
Ты дала мне пространство,
Girl, you gave me air
Девушка, ты дала мне воздух,
You let me run and rip
Ты позволила мне бегать и резвиться,
And when I'm done my trip
И когда я закончил свой забег,
You've been waiting right here
Ты ждала меня прямо здесь.
You gave me leeway, you gave me my way
Ты дала мне свободу, ты дала мне волю,
Now you're acting like you're bout to give me the highway
Теперь ты ведешь себя так, будто собираешься выставить меня за дверь.
I better straighten up
Мне лучше исправиться.
It's time to stop shopping around
Пора прекратить поиски,
It's time to stop Duking of Earl
Пора прекратить изображать из себя герцога Эрла,
It's time to stop Jimmy Macking
Пора прекратить играть в Джимми Мака,
And get myself back in
И вернуться обратно
Your arms again
В твои объятия.
I've been a rover
Я был бродягой,
Girl, I've been a mover
Девушка, я был непоседой,
You just swallowed your pride
Ты просто проглотила свою гордость
And stood on the side
И стояла в стороне,
And let me maneuver
Позволяя мне маневрировать.
You gave me freedom, you gave me rope
Ты дала мне свободу, ты дала мне веревку,
I haven't already hung myself, I hope
Надеюсь, я еще не повесился на ней.
I better straighten up
Мне лучше исправиться.
At first it was nice
Сначала было приятно
Taking mama's advice
Следовать маминому совету
And play the game of pick-and-choose
И играть в игру "выбери и откажись",
But along came you
Но потом появилась ты,
And that's when I knew
И тогда я понял,
I found that woman that I don't want to lose
Что нашел ту женщину, которую не хочу потерять.
My way was a dream
Мой путь был мечтой,
Girl, your way is real
Девушка, твой путь реальность.
You had to shake me up
Тебе пришлось встряхнуть меня,
Just to wake me up
Просто чтобы разбудить меня,
Show me how I feel
Показать мне, что я чувствую.
I showed you my way, you showed me your way
Я показал тебе свой путь, ты показала мне свой,
Now you acting like you're bout to show me the doorway
Теперь ты ведешь себя так, будто собираешься показать мне дверь.
I better straighten up
Мне лучше исправиться.





Авторы: William Robinson Jr., Marsha Gold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.