Текст и перевод песни Smokey Robinson - Night And Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cole
Porter)
(Коул
Портер)
Like
the
beat
beat
beat
of
the
tom-tom
Как
ритм,
ритм,
ритм
тамтама,
When
the
jungle
shadows
fall
Когда
падают
тени
джунглей,
Like
the
tick
tick
tock
of
the
stately
clock
Как
тик-так,
тик-так
величественных
часов,
As
it
stands
against
the
wall
Стоящих
у
стены,
Like
the
drip
drip
drip
of
the
raindrops
Как
кап-кап-кап
капель
дождя,
When
the
summer
shower
is
through
Когда
летний
ливень
прошел,
So
a
voice
within
me
keeps
repeating
Так
голос
внутри
меня
повторяет:
You,
you,
you
Ты,
ты,
ты.
Night
and
day,
you
are
the
one
Ночью
и
днем,
ты
— та
единственная,
Only
you
beneath
the
moon
or
under
the
sun
Только
ты,
под
луной
или
под
солнцем.
Whether
near
to
me,
or
far
Рядом
со
мной
или
далеко,
It′s
no
matter
darling
where
you
are
Неважно,
дорогая,
где
ты,
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
Day
and
night,
night
and
day,
why
is
it
so
Днем
и
ночью,
ночью
и
днем,
почему
же
так,
That
this
longing
for
you
follows
wherever
I
go
Что
эта
тоска
по
тебе
следует
за
мной
повсюду?
In
the
roaring
traffic's
boom
В
грохоте
бурного
движения,
In
the
silence
of
my
lonely
room
В
тишине
моей
одинокой
комнаты
I
think
of
you
Я
думаю
о
тебе.
Day
and
night,
night
and
day
Днем
и
ночью,
ночью
и
днем.
Under
the
hide
of
me
Под
моей
кожей
There′s
an
oh
such
a
hungry
yearning
burning
inside
of
me
Такое
сильное,
голодное
желание
горит
во
мне,
And
this
torment
won't
be
through
И
эта
мука
не
прекратится,
Until
you
let
me
spend
my
life
making
love
to
you
Пока
ты
не
позволишь
мне
провести
свою
жизнь,
любя
тебя.
Day
and
night,
night
and
day
Днем
и
ночью,
ночью
и
днем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Porter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.