Текст и перевод песни Smokey Robinson - Sweet Harmony
This
song
is
dedicated
to
some
people,
with
whom
I
had
the
pleasure
of
living
over
half
the
years
I′ve
lived,
'til
now,
when
we
come
to
our
fork
in
the
road.
Эта
песня
посвящается
некоторым
людям,
с
которыми
я
имел
удовольствие
прожить
больше
половины
прожитых
мною
лет,
пока
мы
не
подошли
к
нашей
развилке
дорог.
And
though
our
feet
may
travel
a
different
path
from
now
on,
I
want
them
to
know
how
I
feel
about
them,
and
that
I
wish
them
well.
И
хотя
отныне
наши
ноги
могут
идти
по
другому
пути,
я
хочу,
чтобы
они
знали,
что
я
к
ним
чувствую,
и
что
я
желаю
им
добра.
Sweet
harmony,
Сладкая
гармония,
Go
on
and
and
blow
on.
Иди
и
дуй
дальше.
Stay
in
perfect
tune,
Оставайтесь
в
идеальной
гармонии
With
your
own
familiar
song.
Со
своей
собственной
знакомой
песней.
Make
the
world
aware,
Пусть
весь
мир
знает,
That
you′re
still
goin'
strong.
Что
ты
все
еще
сильна.
Spread
your
joy
around
the
world.
Распространяйте
свою
радость
по
всему
миру.
Spread
your
joy
around
the
world.
Распространяйте
свою
радость
по
всему
миру.
Sweet
harmony,
Сладкая
гармония,
Go
on
and
blow
on.
Иди
и
дуй
дальше.
I
believe
in
miracles,
Я
верю
в
чудеса,
If
you
can
dream
it,
Если
ты
можешь
мечтать
об
этом.
It
can
be
done.
Это
можно
сделать.
And
though
a
task
was
made
for
two,
И
хотя
задача
была
сделана
для
двоих,
It
can
be
done
well
by
one.
Это
может
хорошо
сделать
один.
Spread
your
joy
around
the
world.
Распространяйте
свою
радость
по
всему
миру.
Spread
your
joy
around
the
world.
Распространяйте
свою
радость
по
всему
миру.
Sweet
harmony,
Сладкая
гармония,
Spread
your
joy
around
the
world.
Распространяйте
свою
радость
по
всему
миру.
Sweet
harmony,
Сладкая
гармония,
Spread
your
joy
around
the
world.
Распространяйте
свою
радость
по
всему
миру.
Sweet
harmony,
Сладкая
гармония,
Sweet
harmony,
Сладкая
гармония,
Go
on
and
go.
Продолжай
и
продолжай.
You
were
the
prelude
for
the
song,
Ты
была
прелюдией
к
песне.
The
village
minstels
play.
Играют
деревенские
менестеллы.
Though
most
of
them
have
come
and
gone,
Хотя
большинство
из
них
пришли
и
ушли.
You're
still
around
today,
Ты
все
еще
здесь
сегодня.
Spread
your
joy
around
the
world.
Распространяйте
свою
радость
по
всему
миру.
Harmony,
huh!
Гармония,
ха!
Spread
your
joy
around
the
world.
Распространяйте
свою
радость
по
всему
миру.
Sweet
harmony,
Сладкая
гармония,
To
every
heart
and
soul,
Каждому
сердцу
и
душе.
You
know
the
joy
you
bring,
Ты
знаешь,
какую
радость
приносишь,
When
you
do
your
thing.
Когда
делаешь
свое
дело.
Sweet
harmony,
Сладкая
гармония,
Don′t
worry
your
heart
(?)
Не
тревожь
свое
сердце
(?)
Don′t
stop
now,
Не
останавливайся
сейчас.
Sweet
harmony,
Сладкая
гармония,
Spread
your
joy
around
the
world.
Распространяйте
свою
радость
по
всему
миру.
Sweet
harmony...
Сладкая
гармония...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: W Robinson
Альбом
Smokey
дата релиза
19-06-1973
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.