Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Agony and the Ecstasy
Die Qual und die Ekstase
What's
it
all
about
this
crazy
love
Worum
geht
es
bei
dieser
verrückten
Liebe?
How
did
our
two
worlds
entwine?
Wie
haben
sich
unsere
beiden
Welten
verflochten?
How
do
I
fit
into
your
life
Wie
passe
ich
in
dein
Leben?
How
did
you
get
into
mine?
Wie
kamst
du
in
meins?
I
belong
to
someone
else
we
know
Ich
gehöre
jemand
anderem,
das
wissen
wir.
Back
when
first
we
met
Damals,
als
wir
uns
zum
ersten
Mal
trafen,
Oh,
we
thought
for
fun
Oh,
wir
dachten
zum
Spaß,
One
night
together
might
be
nice
Eine
Nacht
zusammen
könnte
schön
sein.
Oh,
but
fun
turned
into
love
for
both
of
us
Oh,
aber
aus
Spaß
wurde
Liebe
für
uns
beide,
So
now
we
pay
forbidden
lover's
price
Also
zahlen
wir
jetzt
den
Preis
verbotener
Liebender.
Oh,
'cause
love
like
ours
is
never,
ever
free
Oh,
denn
Liebe
wie
unsere
ist
niemals,
niemals
kostenlos.
You
pay
some
agony
for
the
ecstasy
Man
zahlt
etwas
Qual
für
die
Ekstase.
Oh,
love
like
ours
is
never,
ever
free
Oh,
Liebe
wie
unsere
ist
niemals,
niemals
kostenlos.
You
got
to
pay
some
agony
for
the
ecstasy,
oh
oh
Man
muss
etwas
Qual
für
die
Ekstase
zahlen,
oh
oh.
Nights
when
you're
alone,
you
know
that
I
Nächte,
wenn
du
allein
bist,
weißt
du,
dass
ich
Laid
with
someone
else
beside
me
Mit
jemand
anderem
neben
mir
lag.
Oh,
but
you
love
me
still
and
I
love
you
Oh,
aber
du
liebst
mich
immer
noch
und
ich
liebe
dich.
You
know
I
would
no
matter
where
I'd
be
Du
weißt,
ich
würde
es
tun,
egal
wo
ich
wäre.
Hey,
but
love
like
ours
is
never,
ever
free
Hey,
aber
Liebe
wie
unsere
ist
niemals,
niemals
kostenlos.
You
got
to
pay
some
agony
for
the
ecstasy
Man
muss
etwas
Qual
für
die
Ekstase
zahlen.
Oh,
love
like
ours
is
never,
ever
free
Oh,
Liebe
wie
unsere
ist
niemals,
niemals
kostenlos.
We
got
to
pay
some
agony
if
we
wanna
have
ecstasy,
oh
Wir
müssen
etwas
Qual
zahlen,
wenn
wir
Ekstase
haben
wollen,
oh.
Hey,
got
to
pay
some
agony
Hey,
wir
müssen
etwas
Qual
zahlen,
If
we
wanna
have
an
ecstasy,
yeah
Wenn
wir
Ekstase
haben
wollen,
yeah.
And
we
need
each
other
desperately,
don't
we,
baby?
Und
wir
brauchen
einander
verzweifelt,
nicht
wahr,
Baby?
And
I'll
never
from
you
be
free,
no
no
Und
ich
werde
niemals
von
dir
frei
sein,
nein
nein.
So
you'll
have
to
do
the
leavin'
me,
yeah
Also
wirst
du
mich
verlassen
müssen,
yeah.
And
you'll
have
to
do
the
leavin'
me,
oh
baby
Und
du
wirst
mich
verlassen
müssen,
oh
Baby.
'Cause
I'm
gonna
pay
the
agony,
yeah
Denn
ich
werde
die
Qual
bezahlen,
yeah.
'Cause,
oh,
lovin'
you
is
ecstasy,
that's
what
it
is
Denn,
oh,
dich
zu
lieben
ist
Ekstase,
genau
das
ist
es.
And
I'm
willin'
to
pay
the
price,
ho
Und
ich
bin
bereit,
den
Preis
zu
zahlen,
ho.
'Cause
I'll
make
it
a
sacrifice,
ho
yes,
I
will
Denn
ich
werde
es
zu
einem
Opfer
machen,
ho
ja,
das
werde
ich.
And
I'll
never,
never,
never,
never
Und
ich
werde
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
Never,
never
wanna
be
free
Niemals,
niemals
frei
sein
wollen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Robinson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.