Smokey Robinson - There Will Come a Day (I'm Gonna Happen to You) - перевод текста песни на немецкий




There Will Come a Day (I'm Gonna Happen to You)
Es wird ein Tag kommen (Ich werde dir widerfahren)
You may dismiss me as unimportant.
Du magst mich als unwichtig abtun.
A guy who's only in the corner of your eye.
Ein Kerl, der nur in deinem Augenwinkel ist.
Right now I know I'm just a?
Im Moment weiß ich, ich bin nur ein?
I'm just an easy friend on whom you can depend.
Ich bin nur ein unkomplizierter Freund, auf den du dich verlassen kannst.
But darling, there will come a day,
Aber Liebling, es wird ein Tag kommen,
Oh, when you look at me, my baby, another way.
Oh, wenn du mich ansiehst, mein Baby, auf eine andere Art.
While you're relaxing, I'm gonna happen to you.
Während du dich entspannst, werde ich dir widerfahren.
Oohhhh.
Oohhhh.
Oh baby, oh baby.
Oh Baby, oh Baby.
Ewwww ohhh ohh baby.
Ewwww ohhh ohh Baby.
Yeah.
Yeah.
I only see you in little glimpses.
Ich sehe dich nur in kleinen flüchtigen Blicken.
We work together in a world of?
Wir arbeiten zusammen in einer Welt von?
I'm only dreamin' of champagne kisses.
Ich träume nur von Champagnerküssen.
You pass right by me, honey.
Du gehst direkt an mir vorbei, Süße.
But girl, there will come a day, baby,
Aber Mädchen, es wird ein Tag kommen, Baby,
When you look at me, my baby, another way.
Wenn du mich ansiehst, mein Baby, auf eine andere Art.
While you're relaxing, I'm gonna happen to you.
Während du dich entspannst, werde ich dir widerfahren.
You, you...
Du, du...
There will come a great big day, yeah,
Es wird ein großer, großer Tag kommen, yeah,
When you look at me, my baby, another way.
Wenn du mich ansiehst, mein Baby, auf eine andere Art.
There will come day, baby.
Es wird ein Tag kommen, Baby.
Look at me, look at me...
Sieh mich an, sieh mich an...
There will come a time, baby,
Es wird eine Zeit kommen, Baby,
When I'll be yours, you'll be mine, baby.
Wenn ich dein sein werde, und du mein, Baby.
There will come...
Es wird kommen...





Авторы: Michael Sutton Burnett, Brenda Jean Sutton, Kathy Wakefield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.