Smokey Robinson - You Don't Know What It's Like - перевод текста песни на немецкий

You Don't Know What It's Like - Smokey Robinsonперевод на немецкий




You Don't Know What It's Like
Du weißt nicht, wie es ist
Walking around in a daze
Ich laufe wie benommen umher
This feeling took so long to come
Dieses Gefühl hat so lange gebraucht, um zu kommen
I'm never gonna be the same again
Ich werde nie wieder derselbe sein
What happened to my common sense
Was ist mit meinem gesunden Menschenverstand passiert
I thought that I at least had some
Ich dachte, ich hätte zumindest etwas davon
But love can make fools out of the wisest
Aber Liebe kann aus den Klügsten Narren machen
And now I'm a man who recognizes
Und jetzt bin ich ein Mann, der erkennt
It's nothing like you hear on the radio
Es ist nicht so, wie du es im Radio hörst
It's nothing like how you dream it at night
Es ist nicht so, wie du nachts davon träumst
'Till you fall until it happens to you
Bis du dich verliebst, bis es dir passiert
Oh no, no, no, you don't know what it's like to know
Oh nein, nein, nein, du weißt nicht, wie es ist, es zu wissen
People say I'm acting strange
Die Leute sagen, ich benehme mich seltsam
Like I'm in the twilight zone
Als wäre ich in der Twilight Zone
It's gotta be love that's got me out of my mind
Es muss die Liebe sein, die mich um den Verstand gebracht hat
I'm somewhere in total disconnection
Ich bin irgendwo in totaler Abwesenheit
Cause I had a total misconception
Denn ich hatte eine völlige Fehleinschätzung
It's nothing like you hear on the radio
Es ist nicht so, wie du es im Radio hörst
It's nothing like how you dream it at night
Es ist nicht so, wie du nachts davon träumst
'Till you fall until it happens to you
Bis du dich verliebst, bis es dir passiert
Oh no, no, no, you don't know what it's like
Oh nein, nein, nein, du weißt nicht, wie es ist
It's nothing like in movies or magazines
Es ist nicht so wie in Filmen oder Zeitschriften
Or those romantic novels they write
Oder in diesen Liebesromanen, die sie schreiben
'Till you fall until it happens to you
Bis du dich verliebst, bis es dir passiert
Ohno, no, no, you don't know what it's like
Oh nein, nein, nein, du weißt nicht, wie es ist
This love is nothing like my dreams
Diese Liebe ist nichts wie meine Träume
Or any fantasies I've had (Any fantasies I've had)
Oder irgendwelche Fantasien, die ich hatte (Irgendwelche Fantasien, die ich hatte)
It's taken me to both extremes
Sie hat mich zu beiden Extremen geführt
Sometimes it's better than good
Manchmal ist es besser als gut
Sometimes it's worse than bad
Manchmal ist es schlimmer als schlecht
Oh yeah!
Oh ja!
Oh yeah!
Oh ja!
Oh, It's nothing like you hear on the radio
Oh, es ist nicht so, wie du es im Radio hörst
It's nothing like how you dream it at night
Es ist nicht so, wie du nachts davon träumst
'Till you fall until it happens to you
Bis du dich verliebst, bis es dir passiert
Oh no, no, no, you don't know what it's like
Oh nein, nein, nein, du weißt nicht, wie es ist
It's nothing like in movies or magazines
Es ist nicht so wie in Filmen oder Zeitschriften
Or those romantic novels they write
Oder in diesen Liebesromanen, die sie schreiben
'Till you fall (until it happens to you)
Bis du dich verliebst (bis es dir passiert)
Oh no, no, no (you don't know what it's like)
Oh nein, nein, nein (du weißt nicht, wie es ist)
Oooooooo (It's nothing like you hear on the radio)
Oooooooo (Es ist nicht so, wie du es im Radio hörst)
Oooooooo (It's nothing like how you dream it at night)
Oooooooo (Es ist nicht so, wie du nachts davon träumst)
('Till you fall) Until it happens to you
(Bis du dich verliebst) Bis es dir passiert
Oh no, no, no, you don't know what it's like
Oh nein, nein, nein, du weißt nicht, wie es ist





Авторы: R. Nielsen, S. Shifrin, W. Smokey Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.