Smokey Robinson - You Don't Know What It's Like - перевод текста песни на русский

You Don't Know What It's Like - Smokey Robinsonперевод на русский




You Don't Know What It's Like
Ты не знаешь, что это такое
Walking around in a daze
Брожу как в тумане,
This feeling took so long to come
Это чувство так долго зрело,
I'm never gonna be the same again
Я уже никогда не буду прежним,
What happened to my common sense
Куда делся мой здравый смысл?
I thought that I at least had some
Я думал, что у меня он хоть немного есть,
But love can make fools out of the wisest
Но любовь может сделать дураками даже самых мудрых,
And now I'm a man who recognizes
И теперь я мужчина, который понимает:
It's nothing like you hear on the radio
Это совсем не то, что ты слышишь по радио,
It's nothing like how you dream it at night
Это совсем не то, как ты мечтаешь об этом по ночам,
'Till you fall until it happens to you
Пока ты не влюбишься, пока это не случится с тобой,
Oh no, no, no, you don't know what it's like to know
О, нет, нет, нет, ты не знаешь, каково это - знать.
People say I'm acting strange
Люди говорят, что я веду себя странно,
Like I'm in the twilight zone
Как будто я в сумеречной зоне,
It's gotta be love that's got me out of my mind
Должно быть, это любовь свела меня с ума,
I'm somewhere in total disconnection
Я где-то в полном отключении,
Cause I had a total misconception
Потому что у меня было полное заблуждение.
It's nothing like you hear on the radio
Это совсем не то, что ты слышишь по радио,
It's nothing like how you dream it at night
Это совсем не то, как ты мечтаешь об этом по ночам,
'Till you fall until it happens to you
Пока ты не влюбишься, пока это не случится с тобой,
Oh no, no, no, you don't know what it's like
О, нет, нет, нет, ты не знаешь, каково это.
It's nothing like in movies or magazines
Это совсем не то, что в фильмах или журналах,
Or those romantic novels they write
Или в тех романтических романах, которые они пишут,
'Till you fall until it happens to you
Пока ты не влюбишься, пока это не случится с тобой,
Ohno, no, no, you don't know what it's like
О, нет, нет, нет, ты не знаешь, каково это.
This love is nothing like my dreams
Эта любовь совсем не похожа на мои мечты,
Or any fantasies I've had (Any fantasies I've had)
Или любые фантазии, которые у меня были (Любые фантазии, которые у меня были),
It's taken me to both extremes
Она довела меня до обеих крайностей,
Sometimes it's better than good
Иногда это лучше, чем хорошо,
Sometimes it's worse than bad
Иногда это хуже, чем плохо.
Oh yeah!
О, да!
Oh yeah!
О, да!
Oh, It's nothing like you hear on the radio
О, это совсем не то, что ты слышишь по радио,
It's nothing like how you dream it at night
Это совсем не то, как ты мечтаешь об этом по ночам,
'Till you fall until it happens to you
Пока ты не влюбишься, пока это не случится с тобой,
Oh no, no, no, you don't know what it's like
О, нет, нет, нет, ты не знаешь, каково это.
It's nothing like in movies or magazines
Это совсем не то, что в фильмах или журналах,
Or those romantic novels they write
Или в тех романтических романах, которые они пишут,
'Till you fall (until it happens to you)
Пока ты не влюбишься (пока это не случится с тобой),
Oh no, no, no (you don't know what it's like)
О, нет, нет, нет (ты не знаешь, каково это),
Oooooooo (It's nothing like you hear on the radio)
Оooooooo (Это совсем не то, что ты слышишь по радио),
Oooooooo (It's nothing like how you dream it at night)
Оooooooo (Это совсем не то, как ты мечтаешь об этом по ночам),
('Till you fall) Until it happens to you
(Пока ты не влюбишься) Пока это не случится с тобой,
Oh no, no, no, you don't know what it's like
О, нет, нет, нет, ты не знаешь, каково это.





Авторы: R. Nielsen, S. Shifrin, W. Smokey Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.