Smokie - A Million Conversations - перевод текста песни на немецкий

A Million Conversations - Smokieперевод на немецкий




A Million Conversations
Eine Million Gespräche
We can try to understand
Wir können versuchen zu verstehen
It's something we should know
Es ist etwas, das wir wissen sollten
A mother's dream is broken
Der Traum einer Mutter ist zerbrochen
And she's got nowhere to go
Und sie hat keinen Ort, wohin sie gehen kann
Do we know just what we're doing
Wissen wir wirklich, was wir tun
We're living in the past
Wir leben in der Vergangenheit
The hopes and dreams we're hiding
Die Hoffnungen und Träume, die wir verstecken
Seem to hold on to the last
Scheinen sich bis zuletzt festzuklammern
A million conversations never said a word
Eine Million Gespräche, doch kein Wort gesagt
Countless delegations saying things that won't be heard
Zahllose Delegationen, die Dinge sagen, die nicht gehört werden
Oh oh try to understand
Oh oh versuche zu verstehen
The children of the future
Die Kinder der Zukunft
Gotta have a chance
Müssen eine Chance haben
Oh oh it's time to make it right
Oh oh es ist Zeit, es richtig zu machen
There's gotta be a better way
Es muss einen besseren Weg geben
There's gotta be a better way
Es muss einen besseren Weg geben
You'll fight a war for fame
Man führt Krieg um Ruhm
No-one takes the blame
Niemand übernimmt die Schuld
She sells her soul for water
Sie verkauft ihre Seele für Wasser
As they faced another plane
Während sie einem weiteren Flugzeug gegenüberstanden
We don't know what we're doing
Wir wissen nicht, was wir tun
The innocent won't last
Die Unschuldigen werden nicht durchhalten
Praying that their conscience makes
Betend, dass ihr Gewissen sie dazu bringt,
Them recognise the past
Die Vergangenheit zu erkennen
A million conversations never said a word
Eine Million Gespräche, doch kein Wort gesagt
Countless delegations saying things that
Zahllose Delegationen, die Dinge sagen, die
Won't be heard
Nicht gehört werden
Oh oh try to understand
Oh oh versuche zu verstehen
The children of the future
Die Kinder der Zukunft
Gotta have a chance
Müssen eine Chance haben
Oh oh it's time to make it right
Oh oh es ist Zeit, es richtig zu machen
There's gotta be a better way
Es muss einen besseren Weg geben
There's gotta be a better way
Es muss einen besseren Weg geben





Авторы: Tom Paxton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.