Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Meet You at Midnight - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
Ich treff' dich um Mitternacht - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
A
summer
evening
on
Les
Champs
Elyses
Ein
Sommerabend
auf
den
Champs-Élysées
A
secret
rendezvous
they
planned
for
days.
Ein
geheimes
Rendezvous,
das
sie
tagelang
planten.
A
sea
of
faces
in
a
crowded
cafe
Ein
Meer
von
Gesichtern
in
einem
vollen
Café
A
sound
of
laughter
as
the
music
plays.
Gelächter
klingt,
während
die
Musik
spielt.
Jean-Claude
was
a
student
at
the
University
Jean-Claude
war
Student
an
der
Universität
Louise-Marie
is
just
a
world
away.
Louise-Marie
ist
nur
eine
Welt
entfernt.
He
recall
the
night
they
met
was
warm
with
laughter
Er
erinnert
sich,
die
Nacht
ihres
Treffens
war
warm
und
voller
Lachen
The
words
were
music
as
she
turned
away.
Die
Worte
waren
Musik,
als
sie
sich
abwandte.
I'll
meet
you
at
midnight
Ich
treff'
dich
um
Mitternacht
Under
the
moonlight
Unter
dem
Mondlicht
I'll
meet
you
at
midnight...
Ich
treff'
dich
um
Mitternacht...
But
Jean-Claude,
Louise-Marie
will
never
be...
Aber
Jean-Claude,
Louise-Marie
wird
nie
da
sein...
Each
cigarette
would
light
a
thousand
faces
Jede
Zigarette
erhellte
tausend
Gesichter
Each
hour
that
pass
seem
like
a
thousand
years.
Jede
Stunde,
die
verging,
schien
wie
tausend
Jahre.
Midnight
was
turning
into
empty
spaces
Mitternacht
verwandelte
sich
in
leeren
Raum
The
sound
of
laughter
disappeared.
Das
Geräusch
des
Lachens
verschwand.
I'll
meet
you
at
midnight
Ich
treff'
dich
um
Mitternacht
Under
the
moonlight
Unter
dem
Mondlicht
I'll
meet
you
at
midnight...
Ich
treff'
dich
um
Mitternacht...
Oh,
but
Jean-Claude,
Louise-Marie
will
never
be...
Oh,
aber
Jean-Claude,
Louise-Marie
wird
nie
da
sein...
A
summer
morning
on
Les
Champs
Elyses
Ein
Sommermorgen
auf
den
Champs-Élysées
The
empty
table
in
the
street
cafe.
Der
leere
Tisch
im
Straßencafé.
The
sunlight
melting
through
an
open
doorway
Das
Sonnenlicht
fällt
durch
eine
offene
Tür
Jean-Claude
has
left
to
face
another
day.
Jean-Claude
ist
gegangen,
um
einem
neuen
Tag
entgegenzusehen.
I'll
meet
you
at
midnight
Ich
treff'
dich
um
Mitternacht
Under
the
moonlight
Unter
dem
Mondlicht
I'll
meet
you
at
midnight...
Ich
treff'
dich
um
Mitternacht...
I'll
meet
you
at
midnight
Ich
treff'
dich
um
Mitternacht
Under
the
moonlight
Unter
dem
Mondlicht
I'll
meet
you
at
midnight...
Ich
treff'
dich
um
Mitternacht...
Oh,
but
Jean-Claude,
Louise-Marie
will
never
be
...
Oh,
aber
Jean-Claude,
Louise-Marie
wird
nie
da
sein
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chapman, Chinn
1
The Girl Can't Help It - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
2
Think of Me (The Lonely One) - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
3
Baby It's You - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
4
Intro / Fanfare - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
5
Oh Carol - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
6
Goin' Tomorrow - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
7
Living Next Door to Alice - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
8
Don't Play Your Rock'n Roll to Me - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
9
Wild Wild Angels - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
10
For a Few Dollars More - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
11
Something's Been Making Me Blue - Live @ Supersonic 05.01.1976
12
It's Your Life - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
13
In the Heat of the Night - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
14
If You Think You Know How to Love Me - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
15
What Can I Do? - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
16
Lay Back in the Arms of Someone - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
17
I'll Meet You at Midnight - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
18
Needles & Pins - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.