Smokie - I'll Meet You at Midnight - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978 - перевод текста песни на немецкий




I'll Meet You at Midnight - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
Ich treff' dich um Mitternacht - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
A summer evening on Les Champs Elyses
Ein Sommerabend auf den Champs-Élysées
A secret rendezvous they planned for days.
Ein geheimes Rendezvous, das sie tagelang planten.
A sea of faces in a crowded cafe
Ein Meer von Gesichtern in einem vollen Café
A sound of laughter as the music plays.
Gelächter klingt, während die Musik spielt.
Jean-Claude was a student at the University
Jean-Claude war Student an der Universität
Louise-Marie is just a world away.
Louise-Marie ist nur eine Welt entfernt.
He recall the night they met was warm with laughter
Er erinnert sich, die Nacht ihres Treffens war warm und voller Lachen
The words were music as she turned away.
Die Worte waren Musik, als sie sich abwandte.
I'll meet you at midnight
Ich treff' dich um Mitternacht
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
I'll meet you at midnight...
Ich treff' dich um Mitternacht...
But Jean-Claude, Louise-Marie will never be...
Aber Jean-Claude, Louise-Marie wird nie da sein...
Each cigarette would light a thousand faces
Jede Zigarette erhellte tausend Gesichter
Each hour that pass seem like a thousand years.
Jede Stunde, die verging, schien wie tausend Jahre.
Midnight was turning into empty spaces
Mitternacht verwandelte sich in leeren Raum
The sound of laughter disappeared.
Das Geräusch des Lachens verschwand.
I'll meet you at midnight
Ich treff' dich um Mitternacht
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
I'll meet you at midnight...
Ich treff' dich um Mitternacht...
Oh, but Jean-Claude, Louise-Marie will never be...
Oh, aber Jean-Claude, Louise-Marie wird nie da sein...
A summer morning on Les Champs Elyses
Ein Sommermorgen auf den Champs-Élysées
The empty table in the street cafe.
Der leere Tisch im Straßencafé.
The sunlight melting through an open doorway
Das Sonnenlicht fällt durch eine offene Tür
Jean-Claude has left to face another day.
Jean-Claude ist gegangen, um einem neuen Tag entgegenzusehen.
I'll meet you at midnight
Ich treff' dich um Mitternacht
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
I'll meet you at midnight...
Ich treff' dich um Mitternacht...
I'll meet you at midnight
Ich treff' dich um Mitternacht
Under the moonlight
Unter dem Mondlicht
I'll meet you at midnight...
Ich treff' dich um Mitternacht...
Oh, but Jean-Claude, Louise-Marie will never be ...
Oh, aber Jean-Claude, Louise-Marie wird nie da sein ...





Авторы: Chapman, Chinn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.