Smokie - Living Next Door to Alice - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Smokie - Living Next Door to Alice - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978




Living Next Door to Alice - Live @ Gruga-Halle Essen, 1978
Живу по соседству с Алисой - Живое выступление в Груга-халле, Эссен, 1978
Sally called when she got the word
Салли позвонила, как только узнала,
She said "I suppose you've heard, 'bout Alice"
Сказала: "Думаю, ты слышал про Алису"
So I rushed to the window and I looked outside
Я бросился к окну и выглянул,
And I could hardly believe my eyes
И едва поверил своим глазам:
As a big limousine rode up into Alice's drive.
К дому Алисы подъехал большой лимузин.
Oh, I don't know why she's leaving, or where she's gonna go
Я не знаю, почему она уезжает и куда,
I guess she's got her reasons but I just don't wanna know
Наверняка, у неё есть причины, но я не хочу знать,
'Cause for twenty-four years I've been living next door to Alice
Ведь двадцать четыре года я жил по соседству с Алисой,
Twenty-four years just waitin' for a chance
Двадцать четыре года ждал возможности
To tell her how I feel and maybe get a second glance
Сказать ей о своих чувствах, может, хоть мельком её увидеть,
Now I gotta get used to not living next door to Alice
Теперь мне придётся привыкать жить без Алисы по соседству.
We grew up together, two kids in the park
Мы вместе росли, два ребёнка в парке,
Carved out initials deep in the bark, me and Alice
Вырезали инициалы глубоко в коре, я и Алиса.
Now she walks through the door, with her head held high
Теперь она выходит из дома, гордо подняв голову,
Just for a moment I caught her eye
На мгновение наши взгляды встретились,
As the big limousine pulled slowly out of Alice's drive
Пока большой лимузин медленно выезжал со двора Алисы.
Oh, I don't know why she's leaving, or where she's gonna go
Я не знаю, почему она уезжает и куда,
I guess she's got her reasons but I just don't wanna know
Наверняка, у неё есть причины, но я не хочу знать,
'Cause for twenty-four years I've been living next door to Alice
Ведь двадцать четыре года я жил по соседству с Алисой,
Twenty-four years just waitin' for a chance
Двадцать четыре года ждал возможности
To tell her how I feel and maybe get a second glance
Сказать ей о своих чувствах, может, хоть мельком её увидеть,
Now I gotta get used to not living next door to Alice
Теперь мне придётся привыкать жить без Алисы по соседству.
Sally called back, and asked how I felt
Салли перезвонила и спросила, как я.
She said, "I know how to help, get over Alice"
Сказала: знаю, как помочь тебе забыть Алису".
She said, "Now Alice is gone, but I'm still here
Она сказала: "Алиса уехала, но я всё ещё здесь.
You know I've been waiting twenty-four years..."
Знаешь, я ждала двадцать четыре года..."
And the big limousine disappeared
И большой лимузин исчез.
I don't know why she's leaving, or where she's gonna go
Я не знаю, почему она уезжает и куда,
I guess she's got her reasons but I just don't wanna know
Наверняка, у неё есть причины, но я не хочу знать,
'Cause for twenty-four years I've been living next door to Alice
Ведь двадцать четыре года я жил по соседству с Алисой,
Twenty-four years just waitin' for a chance
Двадцать четыре года ждал возможности
To tell her how I feel and maybe get a second glance
Сказать ей о своих чувствах, может, хоть мельком её увидеть,
But I'll never get used to not living next door to Alice
Но я никогда не привыкну жить без Алисы по соседству.
Now, I'll never get used to not living next door to Alice
Никогда не привыкну жить без Алисы по соседству.





Авторы: Nicky Chinn, M. Chapman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.