Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Sad Song (From I Need You Now)
Dasselbe traurige Lied (Aus I Need You Now)
You
know,
I
was
looking
at
the
condition
of
the
world
the
other
day
Weißt
du,
ich
habe
neulich
über
den
Zustand
der
Welt
nachgedacht
Seems
there's
too
much
killing,
too
much
dying,
too
much
pain
Es
scheint,
es
gibt
zu
viel
Töten,
zu
viel
Sterben,
zu
viel
Schmerz
I
don't
know
about
you,
but
I'm
tired
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht,
aber
ich
bin
müde
Tired
of
the
same
old
sad
song
Müde
von
demselben
alten
traurigen
Lied
Sittin'
at
the
window
of
life
Sitze
am
Fenster
des
Lebens
Watching
the
world
go
by
Beobachte,
wie
die
Welt
vorbeizieht
Seeing
little
brothers
and
sisters
Sehe
kleine
Brüder
und
Schwestern
With
pain
and
fear
in
their
eyes
Mit
Schmerz
und
Angst
in
ihren
Augen
Wishing
I
could
take
them
Wünschte,
ich
könnte
sie
nehmen
And
make
them
all
my
own
Und
sie
alle
zu
meinen
eigenen
machen
Giving
them
hope
and
peace
Ihnen
Hoffnung
und
Frieden
geben
Instead
of
that
same
old
sad
song
Anstatt
dieses
selben
alten
traurigen
Liedes
I
will
sing
unto
you
a
new
song,
song
about
love
and
peace
and
joy
Ich
werde
dir
ein
neues
Lied
singen,
ein
Lied
über
Liebe
und
Frieden
und
Freude
For
every
man,
girl,
and
boy,
and
I'm
tired
about
the
perils
of
this
life
Für
jeden
Mann,
jedes
Mädchen
und
jeden
Jungen,
und
ich
bin
die
Gefahren
dieses
Lebens
leid
Seems
the
world
is
only
moaning
and
groaning,
with
misery
and
strife
Es
scheint,
die
Welt
stöhnt
und
ächzt
nur,
voller
Elend
und
Streit
It's
the
same
old
sad
song,
yeah,
yeah,
yeah
Es
ist
dasselbe
alte
traurige
Lied,
yeah,
yeah,
yeah
Saw
an
old
man
on
the
street
Sah
einen
alten
Mann
auf
der
Straße
Hurting
and
so
in
need
Leidend
und
so
bedürftig
Wish
I
could
take
the
whole
world
Wünschte,
ich
könnte
die
ganze
Welt
nehmen
And
place
it
at
his
feet
Und
sie
ihm
zu
Füßen
legen
I
wish
I
could
change
his
world
Ich
wünschte,
ich
könnte
seine
Welt
verändern
And
give
him
a
brand
new
talk
Und
ihm
eine
ganz
neue
Sichtweise
geben
Giving
him
health
and
joy
Ihm
Gesundheit
und
Freude
schenken
Instead
of
that
same
old
sad
song
Anstatt
dieses
selben
alten
traurigen
Liedes
I
will
sing
unto
you
a
new
song,
song
about
love
and
peace
and
joy
Ich
werde
dir
ein
neues
Lied
singen,
ein
Lied
über
Liebe
und
Frieden
und
Freude
For
every
man,
girl,
and
boy,
and
I'm
tired
about
the
perils
of
this
life
Für
jeden
Mann,
jedes
Mädchen
und
jeden
Jungen,
und
ich
bin
die
Gefahren
dieses
Lebens
leid
Seems
the
world
is
only
moaning
and
groaning,
with
misery
and
strife
Es
scheint,
die
Welt
stöhnt
und
ächzt
nur,
voller
Elend
und
Streit
It's
the
same
old
sad
song,
yeah,
yeah,
yeah
Es
ist
dasselbe
alte
traurige
Lied,
yeah,
yeah,
yeah
I
will
sing
a
new
song,
yeah
Ich
werde
ein
neues
Lied
singen,
yeah
A
song
for
the
whole
world
to
see
Ein
Lied,
damit
die
ganze
Welt
es
sieht
I
will
lift
my
voice
and
cry
out
Ich
werde
meine
Stimme
erheben
und
ausrufen
Telling
them
that
you're
all
they
need,
yeah
Ihnen
sagen,
dass
Du
alles
bist,
was
sie
brauchen,
yeah
You
give
them
love,
joy,
peace
Du
gibst
ihnen
Liebe,
Freude,
Frieden
A
little
understanding
Ein
wenig
Verständnis
That
will
never,
ever
fade
Das
niemals,
niemals
vergeht
I
will
sing
a
new
song,
a
song
for
the
whole
world
to
see
hey,
yeah
Ich
werde
ein
neues
Lied
singen,
ein
Lied,
damit
die
ganze
Welt
es
sieht
hey,
yeah
Just
give
Him
your
burdens,
then
you
can
sing
a
new
song
Gib
Ihm
einfach
deine
Lasten,
dann
kannst
du
ein
neues
Lied
singen
Give
God
your
problems,
yeah,
and
you
will
sing
a
new
song
Gib
Gott
deine
Probleme,
yeah,
und
du
wirst
ein
neues
Lied
singen
Give
Him
your
heartaches,
you
will
sing
a
new
song
Gib
Ihm
deinen
Herzschmerz,
du
wirst
ein
neues
Lied
singen
Give
God
your
trials,
it's
the
same
old
sad
song,
yeah,
yeah,
yeah
Gib
Gott
deine
Prüfungen,
es
ist
dasselbe
alte
traurige
Lied,
yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derek Allen, Smokie Norful
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.