Smokie Norful - Where Would I Be? - перевод текста песни на немецкий

Where Would I Be? - Smokie Norfulперевод на немецкий




Where Would I Be?
Wo wäre ich?
What kind of God can make the morsels of snow
Welch ein Gott kann Schneeflöckchen
Fall from a gray sky?
von einem grauen Himmel fallen lassen?
What kind of God can weave the tapestry of a rainbow
Welch ein Gott kann das Gewebe eines Regenbogens weben
And sketch it into a we sky?
Und es an einen nassen Himmel zeichnen?
It's no wonder how he can do, every little thing he does for me
Kein Wunder, dass er jede Kleinigkeit tun kann, die er für mich tut
If it hadn't been for you, where would I be?
Wenn du nicht gewesen wärst, wo wäre ich?
What kind of God can give you a vision
Welch ein Gott kann dir eine Vision geben
And create a skyscraper tall?
Und einen hohen Wolkenkratzer erschaffen?
What kind of God can use the pattern of color
Welch ein Gott kann das Muster der Farben nutzen
And give it a name like fall?
Und ihm einen Namen wie Herbst geben?
It's no wonder how he can do, every little thing he does for me
Kein Wunder, dass er jede Kleinigkeit tun kann, die er für mich tut
And if it hadn't been for you, where would I be?
Und wenn du nicht gewesen wärst, wo wäre ich?
I'd be at the bottom when you told me there's a place
Ich wäre ganz unten, obwohl du mir sagtest, es gäbe einen Platz
At the top for me
Ganz oben für mich
I'd be on the back side when you showed me there's a place
Ich wäre im Abseits, obwohl du mir zeigtest, dass es einen Platz
In the front I should be
Vorne gibt, wo ich sein sollte
I'd be on the outside looking in when
Ich stünde draußen und schaute hinein, obwohl
You've prepared me a table for kings
Du mir einen Tisch für Könige bereitet hast
If it hadn't been for you, where would I be?
Wenn du nicht gewesen wärst, wo wäre ich?
What kind of God can take my fragile and wounded heart
Welch ein Gott kann mein zerbrechliches und verwundetes Herz nehmen
Fill it with unconditional love?
Und es mit bedingungsloser Liebe füllen?
What kind of God can take away my guilt and shame
Welch ein Gott kann meine Schuld und Scham wegnehmen
And give me grace to rise above?
Und mir Gnade geben, darüber hinauszuwachsen?
It's no wonder how he can do, every little thing he does for me
Kein Wunder, dass er jede Kleinigkeit tun kann, die er für mich tut
If it hadn't been for you, where would I be?
Wenn du nicht gewesen wärst, wo wäre ich?
I'd be at the bottom when you told me there's a place
Ich wäre ganz unten, obwohl du mir sagtest, es gäbe einen Platz
At the top for me
Ganz oben für mich
I'd be on the back side when you showed me there's a place
Ich wäre im Abseits, obwohl du mir zeigtest, dass es einen Platz
In the front I should be
Vorne gibt, wo ich sein sollte
I'd be on the outside looking in when
Ich stünde draußen und schaute hinein, obwohl
You've prepared me a table for kings
Du mir einen Tisch für Könige bereitet hast
Oh, if it hadn't been for you, where would I be?
Oh, wenn du nicht gewesen wärst, wo wäre ich?
I'd be at the bottom when you told me there's a place
Ich wäre ganz unten, obwohl du mir sagtest, es gäbe einen Platz
At the top for me
Ganz oben für mich
I'd be on the back side when you showed me there's a place
Ich wäre im Abseits, obwohl du mir zeigtest, dass es einen Platz
In the front I should be
Vorne gibt, wo ich sein sollte
I'd be on the outside looking in when
Ich stünde draußen und schaute hinein, obwohl
You've prepared me a table for kings
Du mir einen Tisch für Könige bereitet hast
Oh, if it hadn't been for you
Oh, wenn du nicht gewesen wärst
If it hadn't been for you
Wenn du nicht gewesen wärst
If it hadn't been for you, where would I be?
Wenn du nicht gewesen wärst, wo wäre ich?
(I'll be lost without you) oh, yes I will
(Ich wäre verloren ohne dich) oh, ja, das wäre ich
(I'll be lost without you)
(Ich wäre verloren ohne dich)
Just like a ship without a sail, without you
Wie ein Schiff ohne Segel, ohne dich





Авторы: Smokie Norful


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.