Текст и перевод песни Smokie - A Stranger With You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Stranger With You
Незнакомец с тобой
All
those
lonely
nights
without
you
Все
эти
одинокие
ночи
без
тебя
Countless
calls
from
Baltimore
Бесчисленные
звонки
из
Балтимора
Tomorrow
always
seems
so
far
away
Завтра
всегда
кажется
таким
далеким
And
you
didn't
have
to
tell
me
things
never
said
before
И
тебе
не
нужно
было
говорить
мне
вещи,
которые
никогда
не
говорились
раньше
When
you
couldn't
think
of
anything
to
say
Когда
ты
не
могла
придумать,
что
сказать
But
you
may
call
it
love
and
understanding
Но
ты
можешь
назвать
это
любовью
и
пониманием
Oh
but
I
don't
call
it
anything
at
all
О,
но
я
не
называю
это
никак
Am
I
really
on
your
mind
Я
действительно
в
твоих
мыслях
Or
am
I
just
takin'
up
your
time?
Или
я
просто
занимаю
твое
время?
Well,
I
don't
know
anymore.
Ну,
я
больше
не
знаю.
And
for
all
the
hesitation
you've
been
feelin'
inside
И
несмотря
на
все
колебания,
которые
ты
чувствовала
внутри
Well,
I've
been
feelin'
it
too
Что
ж,
я
тоже
их
чувствовал
Though
you
may
be
be
a
stranger
to
paradise
Хотя
ты
можешь
быть
незнакомкой
в
раю
Why
should
I
be
a
stranger
with
you?
Почему
я
должен
быть
незнакомцем
с
тобой?
I
miss
the
wakin'
every
morning
Я
скучаю
по
пробуждениям
каждое
утро
You
never
know
how
bad
Ты
даже
не
представляешь,
как
сильно
I
don't
miss
the
way
you
said
goodbye
Я
не
скучаю
по
тому,
как
ты
прощалась
And
I
can't
go
on
forever
losin'
everythin'
I
had
И
я
не
могу
продолжать
вечно
терять
все,
что
у
меня
было
While
you
keep
on
tellin'
me
how
hard
you
tried
Пока
ты
продолжаешь
говорить
мне,
как
сильно
ты
старалась
You
may
call
it
love
and
understanding
Ты
можешь
назвать
это
любовью
и
пониманием
Oh,
but
I
don't
call
it
anything
at
all
О,
но
я
не
называю
это
никак
Is
it
somethin'
you
can't
say
Это
что-то,
что
ты
не
можешь
сказать
Or
is
it
time
for
us
to
walk
away?
Или
нам
пора
расстаться?
I
just
don't
know
anymore.
Я
просто
больше
не
знаю.
And
for
all
the
hesitation
you've
been
feelin'
inside
И
несмотря
на
все
колебания,
которые
ты
чувствовала
внутри
Well,
I've
been
feelin'
it
too
Что
ж,
я
тоже
их
чувствовал
Though
you
may
be
be
a
stranger
to
paradise
Хотя
ты
можешь
быть
незнакомкой
в
раю
Why
should
I
be
a
stranger
with
you?
Почему
я
должен
быть
незнакомцем
с
тобой?
Oh,
for
all
the
hesitation
you've
been
feelin'
inside
О,
несмотря
на
все
колебания,
которые
ты
чувствовала
внутри
Well,
I've
been
feelin'
it
too
Что
ж,
я
тоже
их
чувствовал
Though
you
may
be
be
a
stranger
to
paradise
Хотя
ты
можешь
быть
незнакомкой
в
раю
Why
should
I
be
a
stranger
with
you?
Почему
я
должен
быть
незнакомцем
с
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS BARRY CHINN, MICHAEL DONALD CHAPMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.