Текст и перевод песни Smokie - A Stranger With You
All
those
lonely
nights
without
you
Все
эти
одинокие
ночи
без
тебя
...
Countless
calls
from
Baltimore
Бесчисленные
звонки
из
Балтимора
Tomorrow
always
seems
so
far
away
Завтрашний
день
всегда
кажется
таким
далеким.
And
you
didn't
have
to
tell
me
things
never
said
before
И
тебе
не
нужно
было
говорить
мне
то,
о
чем
ты
никогда
не
говорил
раньше.
When
you
couldn't
think
of
anything
to
say
Когда
ты
не
мог
придумать,
что
сказать.
But
you
may
call
it
love
and
understanding
Но
ты
можешь
назвать
это
любовью
и
пониманием.
Oh
but
I
don't
call
it
anything
at
all
О,
но
я
не
называю
это
вообще
ничем.
Am
I
really
on
your
mind
Ты
действительно
думаешь
обо
мне
Or
am
I
just
takin'
up
your
time?
Или
я
просто
отнимаю
у
тебя
время?
Well,
I
don't
know
anymore.
Что
ж,
я
больше
не
знаю.
And
for
all
the
hesitation
you've
been
feelin'
inside
И
несмотря
на
все
сомнения,
которые
ты
испытываешь
внутри.
Well,
I've
been
feelin'
it
too
Что
ж,
я
тоже
это
чувствую.
Though
you
may
be
be
a
stranger
to
paradise
Хотя
ты
можешь
быть
чужаком
в
раю
Why
should
I
be
a
stranger
with
you?
Почему
я
должен
быть
чужим
с
тобой?
I
miss
the
wakin'
every
morning
Я
скучаю
по
пробуждению
каждое
утро.
You
never
know
how
bad
Никогда
не
знаешь,
насколько
плохо.
I
don't
miss
the
way
you
said
goodbye
Я
не
скучаю
по
тому,
как
ты
сказал
"Прощай".
And
I
can't
go
on
forever
losin'
everythin'
I
had
И
я
не
могу
вечно
терять
все,
что
у
меня
было.
While
you
keep
on
tellin'
me
how
hard
you
tried
В
то
время
как
ты
продолжаешь
говорить
мне,
как
сильно
ты
старался.
You
may
call
it
love
and
understanding
Ты
можешь
назвать
это
любовью
и
пониманием.
Oh,
but
I
don't
call
it
anything
at
all
О,
но
я
не
называю
это
вообще
ничем.
Is
it
somethin'
you
can't
say
Это
что-то,
чего
ты
не
можешь
сказать?
Or
is
it
time
for
us
to
walk
away?
Или
нам
пора
уходить?
I
just
don't
know
anymore.
Я
просто
больше
не
знаю.
And
for
all
the
hesitation
you've
been
feelin'
inside
И
несмотря
на
все
сомнения,
которые
ты
испытываешь
внутри.
Well,
I've
been
feelin'
it
too
Что
ж,
я
тоже
это
чувствую.
Though
you
may
be
be
a
stranger
to
paradise
Хотя
ты
можешь
быть
чужаком
в
раю
Why
should
I
be
a
stranger
with
you?
Почему
я
должен
быть
чужим
с
тобой?
Oh,
for
all
the
hesitation
you've
been
feelin'
inside
О,
несмотря
на
все
сомнения,
которые
ты
испытываешь
внутри.
Well,
I've
been
feelin'
it
too
Что
ж,
я
тоже
это
чувствую.
Though
you
may
be
be
a
stranger
to
paradise
Хотя
ты
можешь
быть
чужаком
в
раю
Why
should
I
be
a
stranger
with
you?
Почему
я
должен
быть
чужим
с
тобой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NICHOLAS BARRY CHINN, MICHAEL DONALD CHAPMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.