Текст и перевод песни Smokie - Living Next Door To Alice (2009 Version)
Living Next Door To Alice (2009 Version)
Жить по соседству с Элис (версия 2009 года)
Sally
called,
when
she
got
the
word,
Позвонила
Салли,
когда
узнала
she
said
"i
suppose
you've
heard
Сказала:
"Наверное,
ты
уже
знаешь
so,
i
rushed
to
the
window,
and
i
looked
outside,
Так
что,
я
бросился
к
окну
и
выглянул
наружу
and
i
could
hardly
believe
my
eyes,
И
я
едва
поверил
своим
глазам
this
big
limousine
pulled
slowly
into
alice's
drive.
Этот
большой
лимузин
медленно
подъехал
к
подъездной
дорожке
Элис
i
don't
know
why
she's
leaving,
or
where
she's
gonna
go,
Я
не
знаю,
почему
она
уезжает,
или
куда
она
отправится
i
guess
she's
got
her
reasons
but
i
just
don't
wanna
know,
Думаю,
у
нее
есть
свои
причины,
но
я
просто
не
хочу
знать,
'cause
for
24
years
i've
been
living
next
door
to
alice.
Потому
что
24
года
я
живу
по
соседству
с
Элис
24
years,
just
waitin'
for
a
chance,
24
года,
просто
жду
шанс,
to
tell
her
how
i'm
feeling,
maybe
get
a
second
glance,
Чтобы
сказать
ей,
что
я
чувствую,
возможно,
получить
второй
взгляд
now
i've
gotta
get
used
to
not
living
next
door
to
alice.
А
теперь
мне
придется
привыкнуть
к
тому,
что
я
не
живу
по
соседству
с
Элис
Grew
up
together,
two
kids
in
the
park,
Выросли
вместе,
двое
детей
в
парке
carved
our
initials
deep
in
the
bark
Вырезали
свои
инициалы
на
коре
- me
and
alice.
- я
и
Элис
now
she
walks
to
the
door,
with
her
head
held
high,
Теперь
она
идет
к
двери,
высоко
подняв
голову
just
for
a
moment,
i
caught
her
eye,
На
мгновение
я
поймал
ее
взгляд
as
the
big
limousine
pulled
slowly
out
of
alice's
drive.
Когда
большой
лимузин
медленно
выезжал
из
подъездной
дорожки
Элис
I
don't
know
why
she's
leaving,
or
where
she's
gonna
go,
Я
не
знаю,
почему
она
уезжает,
или
куда
она
отправится
i
guess
she's
got
her
reasons
but
i
just
don't
wanna
know,
Думаю,
у
нее
есть
свои
причины,
но
я
просто
не
хочу
знать,
'cause
for
24
years
i've
been
living
next
door
to
alice.
Потому
что
24
года
я
живу
по
соседству
с
Элис
24
years,
just
waitin'
for
a
chance,
24
года,
просто
жду
шанс,
to
tell
her
how
i'm
feeling,
maybe
get
a
second
glance,
Чтобы
сказать
ей,
что
я
чувствую,
возможно,
получить
второй
взгляд
now
i've
gotta
get
used
to
not
living
next
door
to
alice.
А
теперь
мне
придется
привыкнуть
к
тому,
что
я
не
живу
по
соседству
с
Элис
Sally
called
back,
and
asked
how
i
felt,
Салли
перезвонила
и
спросила,
как
я
себя
чувствую
she
said
"i
know
how
to
help
...
Она
сказала:
"Я
знаю,
как
помочь
...
you
get
over
alice."
Тебе
пережить
Элис"
she
said
"now
alice
is
gone,
but
i'm
still
here
Она
сказала:
"Теперь
Элис
ушла,
но
я
все
еще
здесь
- you
know
i've
been
waiting
24
years."
- Ты
же
знаешь,
я
жду
24
года"
and
the
big
limousine
disappeared.
И
большой
лимузин
исчез
I
don't
know
why
she's
leaving,
or
where
she's
gonna
go,
Я
не
знаю,
почему
она
уезжает,
или
куда
она
отправится
i
guess
she's
got
her
reasons
but
i
just
don't
wanna
know,
Думаю,
у
нее
есть
свои
причины,
но
я
просто
не
хочу
знать,
'cause
for
24
years
i've
been
living
next
door
to
alice.
Потому
что
24
года
я
живу
по
соседству
с
Элис
24
years,
just
waitin'
for
a
chance,
24
года,
просто
жду
шанс,
to
tell
her
how
i'm
feeling,
maybe
get
a
second
glance,
Чтобы
сказать
ей,
что
я
чувствую,
возможно,
получить
второй
взгляд
now
i've
gotta
get
used
to
not
living
next
door
to
alice.
А
теперь
мне
придется
привыкнуть
к
тому,
что
я
не
живу
по
соседству
с
Элис
No,
i'll
never
get
used
to
not
living
next
door
to
alice
...
Нет,
я
никогда
не
привыкну
к
тому,
что
я
не
живу
по
соседству
с
Элис
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Donald Chapman, Nicholas Barry Chinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.