Текст и перевод песни Smokie - Never Made in Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
you
going
when
the
party′s
over
Куда
ты
пойдешь
когда
вечеринка
закончится
And
the
lights
are
going
dim?
И
свет
тускнеет?
Will
you
be
with
the
one
you
love
Будешь
ли
ты
с
тем,
кого
любишь?
Or
will
you
be
with
him?
Или
ты
будешь
с
ним?
I
can't
hold
on
any
longer
Я
больше
не
могу
держаться.
To
a
fading
memory
К
угасающей
памяти
I
can′t
fight
any
stronger
Я
не
могу
бороться
сильнее.
Do
you
wanna
make
a
fool
of
me?
Ты
хочешь
сделать
из
меня
дурака?
Hot
nights
can
be
full
of
power
Жаркие
ночи
могут
быть
полны
силы.
Turns
your
head
to
another
world
Поворачивает
твою
голову
в
другой
мир.
City
lights
with
a
neon
burning
Городские
огни
с
горящим
неоном
Change
you
into
another
girl
Превращу
тебя
в
другую
девушку.
I
don't
wanna
lose
this
magic
feeling
Я
не
хочу
терять
это
волшебное
чувство
To
a
night
that's
lost
control
К
ночи,
которая
потеряла
контроль.
Give
a
thought
to
what
you′re
meaning
Подумай
о
том,
что
ты
имеешь
в
виду.
Get
a
grip,
don′t
lose
your
soul
Возьми
себя
в
руки,
не
теряй
свою
душу.
This
night
was
never
made
in
heaven
Эта
ночь
никогда
не
была
сотворена
на
небесах.
This
night
was
never
meant
to
be
Этой
ночи
не
суждено
было
случиться.
How
could
I
know
you
had
a
reason
to
go
Откуда
мне
было
знать,
что
у
тебя
была
причина
уйти?
Bright
lights
in
a
flashing
moment
Яркие
огни
в
мгновение
ока.
Blue
eyes
stare
across
the
floor
Голубые
глаза
уставились
в
пол.
Do
you
wanna
leave
this
boy
behind?
Ты
хочешь
бросить
этого
парня?
If
you
do
then
there's
the
door
Если
да
то
дверь
вон
там
I
don′t
wanna
lose
this
magic
feeling
Я
не
хочу
терять
это
волшебное
чувство
To
a
guy
that
lost
control
Парню,
который
потерял
контроль.
Give
a
thought
to
what
you're
leaving
Подумай
о
том,
что
ты
оставляешь.
Don′t
make
me
feel
so
cold
Не
заставляй
меня
чувствовать
себя
такой
холодной.
This
night
was
never
made
in
heaven
Эта
ночь
никогда
не
была
сотворена
на
небесах.
This
night
was
never
meant
to
be
Этой
ночи
не
суждено
было
случиться.
How
could
I
know
you
had
a
reason
to
go
Откуда
мне
было
знать,
что
у
тебя
была
причина
уйти?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ternovoy, Uttley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.