Текст и перевод песни Smoking Souls - L'Última Veu
L'apologia
que
es
disfressa
d'inconscient
Извинение,
которое
маскируется
под
бессознательное.
Arrisca
el
temps
per
afrontar
Не
торопитесь
смотреть
правде
в
глаза
Arriscar
el
teu
destí
per
alliberar
el
seu
Рискни
своей
судьбой,
чтобы
освободить
свою.
I
contemplar
И
созерцать
...
Ascendir
sempre
ha
sigut
la
teva
llum
Жизнь
всегда
была
твоим
светом.
L'eina
per
aguantar
Инструмент
для
удержания
Espenta
el
vent
per
formar
un
huracà
i
així
estimar
Она
толкает
ветер,
чтобы
образовать
ураган,
и
поэтому
любовь
...
Intenta
ser
tan
sols
un
poc
diferent
d'aquesta
gent
Постарайся
хоть
немного
отличаться
от
этих
людей.
L'apariència
aletarà,
t'acorralarà
la
por
Внешность
будет
трепетать,
она
загонит
тебя
в
угол
страха.
I
et
detindràs
И
ты
остановишься.
Entendràs
el
que
vol
dir
l'última
veu
Ты
поймешь,
что
означает
последнее
слово.
Espenta
el
vent
per
formar
un
huracà
i
així
estimar
Она
толкает
ветер,
чтобы
образовать
ураган,
и
поэтому
любовь
...
Intenta
ser
tan
sols
un
poc
diferent
d'aquesta
gent
Постарайся
хоть
немного
отличаться
от
этих
людей.
Si,
avui
eixirà
el
sol
Сегодня
взойдет
солнце.
Veuràs
que
la
vida
és
una
tempesta
Ты
увидишь,
что
жизнь-это
буря.
Fer
vibrar
el
món
Заставь
мир
вибрировать.
Omplint-lo
de
colors
Наполняя
его
красками.
Paisatges
que
pintem
amb
la
nostàlgia
Пейзажи
мы
пишем
с
ностальгией.
I
ara
que
ha
passat
el
temps
И
теперь
это
время
прошло.
Des
de
que
et
vas
qüestionar
С
тех
пор
как
вы
спросили
Com
diferenciar
allò
que
esta
bé
del
que
és
dolent
Как
отличить
хорошее
от
плохого?
I
adonar-se
que
la
vida
és
relativa
al
teu
costat
И
осознайте,
что
жизнь-это
по
отношению
к
вам.
Si,
avui
eixirà
el
sol
Сегодня
взойдет
солнце.
Veuràs
que
la
vida
és
una
tempesta
Ты
увидишь,
что
жизнь-это
буря.
Fer
vibrar
el
món
Заставь
мир
вибрировать.
Omplint-lo
de
colors
Наполняя
его
красками.
Paisatges
que
pintem
amb
la
nostàlgia.
Пейзажи,
которые
мы
пишем
с
ностальгией.
Si,
avui
eixirà
el
sol
Сегодня
взойдет
солнце.
Veuràs
que
la
vida
és
una
tempesta
Ты
увидишь,
что
жизнь-это
буря.
Fer
vibrar
el
món
Заставь
мир
вибрировать.
Omplint-lo
de
colors
Наполняя
его
красками.
Paisatges
que
pintem
amb
la
nostàlgia
Пейзажи
мы
пишем
с
ностальгией.
I
ara
que
ha
passat
el
temps
И
теперь
это
время
прошло.
Des
de
que
et
vas
qüestionar
С
тех
пор
как
вы
спросили
Com
diferenciar
allò
que
esta
bé
del
que
és
dolent
Как
отличить
хорошее
от
плохого?
I
adonar-se
que
la
vida
és
relativa
al
teu
costat
И
осознайте,
что
жизнь-это
по
отношению
к
вам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2013 Smoking Souls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.