Текст и перевод песни Smoking Souls - Equilibri
I
una
cançó
de
moda
Песня
о
моде
En
el
radiocasset
El
radiocasset
Mirem
com
plou
Посмотрим,
как
пойдет
дождь.
Llum
de
cresol
Крезол
лайт
Toca'm,
toca'm
la
pell
Прикоснись
ко
мне,
прикоснись
к
моей
коже.
Cuidem-nos
d'ells
Позаботься
о
них.
Vine,
que
he
de
demanar-te
un
favor
Мне
нужно
попросить
тебя
об
одолжении.
Canta'm
perquè
no
m'oblide
Спой
мне,
чтобы
я
не
забыла.
Salva'm,
salvaràs
Спаси
меня,
ты
спасешь
меня.
Dies
de
por,
vides
de
dol
Дни
страха,
жизни
скорби.
Si
hem
nascut
ací
és
qüestió
de
sort
Если
ты
родился
здесь,
это
вопрос
удачи.
Salva'm,
salvaràs
Спаси
меня,
ты
спасешь
меня.
Dies
de
llum,
vides
de
foc
Дни
света,
жизни
огня.
Pots
comptar
amb
mi,
tens
el
meu
suport
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
у
тебя
есть
моя
поддержка.
Quantes
boques
has
besat?
Сколько
губ
ты
поцеловала?
Quantes
hores
treballat?
Сколько
часов
работал?
Qui
es
burlava
ha
fracassat
Те,
кто
смеется,
потерпели
неудачу.
Amb
un
sou
que
no
li
arriba
С
парнем,
который
не
встает.
Qui
ha
volgut
fer-te
callar
Кто
хочет
заставить
тебя
замолчать
Quantes
nits
sense
ballar
Сколько
ночей
без
танцев
M'he
tornat
a
despullar
i
ara
respire
Я
был
голым,
и
теперь
я
дышу.
Quantes
vides
hem
gastat
sense
cuidar
Сколько
жизней
мы
прожили
без
забот?
Qui
ens
abriga
i
qui
ens
ensenya
Кто
нас
учил
и
кто
нас
учил
Salva'm,
salvaràs
Спаси
меня,
ты
спасешь
меня.
Dies
de
por,
vides
de
dol
Дни
страха,
жизни
скорби.
Si
hem
nascut
ací
és
qüestió
de
sort
Если
ты
родился
здесь,
это
вопрос
удачи.
Salva'm,
salvaràs
Спаси
меня,
ты
спасешь
меня.
Dies
de
llum,
vides
de
foc
Дни
света,
жизни
огня.
Pots
comptar
amb
mi,
tens
el
meu
suport
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
у
тебя
есть
моя
поддержка.
Som
quasi
el
mateix
Мы
почти
одинаковы.
Som
quasi
el
mateix
Мы
почти
одинаковы.
Som
quasi
el
mateix
Мы
почти
одинаковы.
Som
quasi
el
mateix
Мы
почти
одинаковы.
Som
quasi
el
mateix
Мы
почти
одинаковы.
Som
quasi
el
mateix
Мы
почти
одинаковы.
Som
quasi
el
mateix
Мы
почти
одинаковы.
No
som
el
mateix
Мы
не
одинаковые.
Salva'm,
salvaràs
Спаси
меня,
ты
спасешь
меня.
Dies
de
por,
vides
de
dol
Дни
страха,
жизни
скорби.
Si
hem
nascut
ací
és
qüestió
de
sort
Если
ты
родился
здесь,
это
вопрос
удачи.
Salva'm,
salvaràs
Спаси
меня,
ты
спасешь
меня.
Dies
de
llum,
vides
de
foc
Дни
света,
жизни
огня.
Pots
comptar
amb
mi,
tens
el
meu
suport
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
у
тебя
есть
моя
поддержка.
Equilibri
en
la
balança
Баланс
в
балансе
Amarrar,
tot
el
que
hem
viscut
ací
Все
мы,
все,
кто
жил
здесь.
Sols
quedaves
tu
a
la
pista
Ты
был
один
на
дороге.
Gràcies
per
una
cançó
així
Спасибо
за
такую
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Cendra Caselles, Josep Bolufer Cendra, Pau Camps Escrivà
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.