Текст и перевод песни Smoking Souls - L'illa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mire
al
fons
del
mar,
I
gaze
into
the
depths
of
the
sea,
Més
enllà
l'horitzó,
Beyond
the
horizon,
Cansat
d'aquest
trist
món,
Tired
of
this
sad
world,
Somnies
i
esclau.
A
dreamer
and
a
slave.
Potser
altres
trens
partiran
Perhaps
other
trains
will
depart
I
junt
amb
ells
noves
terres,
And
with
them
new
lands,
Preguem
tan
sols
Let
us
only
pray
Que
el
viatge
siga
llarg.
That
the
journey
be
long.
Faig
del
desig
un
plaer
I
turn
desire
into
pleasure
I
en
un
paper
el
món,
And
the
world
into
a
paper,
Sense
saber
gairebé
on
som.
Without
knowing
very
well
where
we
are.
No
faces
amb
pressa
el
teu
camí,
Don't
rush
your
path,
Fes
que
hi
dure
un
llarg
temps!,
Make
it
a
long
one!,
Cercant
els
núvols
blancs,
Chasing
white
clouds,
Jugant
amb
el
vent.
Playing
with
the
wind.
No
ho
faces
amb
pressa
Don't
rush
it
I
busca
el
teu
sender,
And
find
your
path,
No
importa
a
l'arribar
It
doesn't
matter
that
you
arrive
Si
véns
amb
mi.
If
you
come
with
me.
Tal
volta
perc
el
temps
Maybe
I'm
wasting
time
O
el
temps
és
qui
em
perd,
Or
time
is
wasting
me,
Sols
pense
en
retrobar
I
only
think
about
rediscovering
Sortides
al
voltant.
Exits
around.
Fes
que
no
acabe
mai
la
història,
Make
the
story
never
end,
Eterna
i
llarga
història
An
eternal
and
long
story
D'aquell
viatger
Of
that
traveler
Que
del
port
va
marxar.
Who
left
the
harbor.
Faig
del
desig
un
plaer
I
turn
desire
into
pleasure
I
en
un
paper
el
món,
And
the
world
into
a
paper,
Estúpid
que
es
creu
els
errors.
A
fool
who
believes
in
mistakes.
No
faces
amb
pressa
el
teu
camí,
Don't
rush
your
path,
Fes
que
hi
dure
un
llarg
temps!,
Make
it
a
long
one!,
Cercant
els
núvols
blancs,
Chasing
white
clouds,
Jugant
amb
el
vent.
Playing
with
the
wind.
No
ho
faces
amb
pressa
Don't
rush
it
I
busca
el
teu
sender,
And
find
your
path,
Fes
que
ell
dure
un
llarg
temps
Make
it
a
long
one
Si
véns
amb
mi.
If
you
come
with
me.
Jugant
amb
el
vent,
Playing
with
the
wind,
Uo
ooooh
ooh!
Uo
ooooh
ooh!
No
faces
amb
pressa
el
teu
camí,
Don't
rush
your
path,
Fes
que
hi
dure
un
llarg
temps!,
Make
it
a
long
one!,
Cercant
els
núvols
blancs,
Chasing
white
clouds,
Jugant
amb
el
vent.
Playing
with
the
wind.
No
ho
faces
amb
pressa
Don't
rush
it
I
busca
el
teu
sender,
And
find
your
path,
No
importa
a
l'arribar
It
doesn't
matter
that
you
arrive
Si
véns
amb
mi.
If
you
come
with
me.
I
si
em
trobes
sol
And
if
you
find
me
alone
T'esperaré
a
l'arribar,
I'll
wait
for
you
to
arrive,
Uo
ooooh
ooh!,
t'esperaré.
Uo
ooooh
ooh!,
I'll
wait
for
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 2013 smoking souls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.