Текст и перевод песни Smoking Souls - Referents
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira't,
no
sabies
representar
Look
at
yourself,
you
don't
know
how
to
act
No
pensaves
ser
bona
actriu
You
didn't
think
you'd
be
a
good
actress
Però
al
teatre
principal
vas
actuar
But
you
performed
at
the
main
theater
Parles
les
paraules
d'un
poeta
You
speak
the
words
of
a
poet
Tens
la
paciència
d'un
planeta
You
have
the
patience
of
a
planet
Totes
les
flors
tenen
el
teu
perfum
All
the
flowers
have
your
scent
Creix
i
creix,
i
el
teu
pit
un
salvavides
Growing
and
growing,
your
chest
a
life
preserver
Una
llum
a
la
deriva
A
light
adrift
La
mitja
lluna
del
teu
ventre
The
crescent
moon
of
your
womb
Del
record
seràs
la
imatge
més
latent
You'll
be
the
most
vivid
image
of
the
memory
Il·lustrar
la
teua
vida
sobre
un
llenç
Illustrating
your
life
on
a
canvas
I
al
mirar-lo
imaginar-me
el
teu
alè
And
having
a
look
at
it,
I'll
imagine
your
breath
I
amiga
sempre
seràs
And
you'll
always
be
my
friend
I
amiga
sempre
seràs
And
you'll
always
be
my
friend
Seràs
sempre
referent
You'll
always
be
a
reference
point
Va
com
vols,
va
com
volem
It
goes
the
way
you
want,
the
way
we
want
Seràs
aigua
i
seràs
vent
You'll
be
water
and
you'll
be
wind
Cauran
els
ponts,
cauran
valents
Bridges
will
fall,
brave
men
will
fall
Però
mantindràs
el
seny
But
you'll
keep
your
wits
Portes
la
vida
al
caminar
You
carry
life
when
you
walk
Sembraràs
de
coratge
i
exemples
al
món
You'll
sow
the
world
with
courage
and
examples
Perquè
mai
moriran
els
consells
ni
les
veus
Because
the
advice
and
the
voices
will
never
die
D'aquelles
que
un
dia
varen
ser
Of
those
who
one
day
were
Seràs
sempre
referent
You'll
always
be
a
reference
point
Seràs
aigua
i
seràs
vent
You'll
be
water
and
you'll
be
wind
Seràs
sempre
referent
You'll
always
be
a
reference
point
Va
com
vols,
va
com
volem
It
goes
the
way
you
want,
the
way
we
want
Seràs
aigua
i
seràs
vent
You'll
be
water
and
you'll
be
wind
Cauran
els
ponts,
cauran
valents
Bridges
will
fall,
brave
men
will
fall
Sembraràs
de
coratge
i
exemples
al
món
You'll
sow
the
world
with
courage
and
examples
Perquè
mai
moriran
els
consells
ni
les
veus
Because
the
advice
and
the
voices
will
never
die
D'aquelles
que
un
dia
varen
ser
Of
those
who
one
day
were
Sembraràs
de
coratge
i
exemples
al
món
You'll
sow
the
world
with
courage
and
examples
Perquè
mai
moriran
els
consells
ni
les
veus
Because
the
advice
and
the
voices
will
never
die
D'aquelles
que
un
dia
varen
ser
Of
those
who
one
day
were
Que
els
teus
crits
travessen
els
cors
May
your
cries
pierce
the
hearts
D'una
terra
malalta
Of
a
sick
land
Fa
que
s'obriguen
clars
a
la
nit
May
they
open
clearings
in
the
night
Que
alliberen
estels
May
they
release
stars
I
que
em
mostren
les
sendes
perdudes
And
may
they
show
me
the
lost
paths
Que
van
cap
a
tu
That
lead
to
you
I
caurà
sobre
tu,
la
immensitat
And
the
immensity
will
fall
upon
you
La
immensitat
The
immensity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Cendra Caselles, Josep Bolufer Cendra, Pau Camps Escrivà
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.