Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volves de neu
Schneeflocken
Vine,
fora
fa
fred
prepare
un
te
Komm,
draußen
ist
es
kalt,
ich
mache
einen
Tee
Descansa
l'ànima
ferida
Ruhe
deine
verwundete
Seele
aus
I
a
cada
llàgrima
una
corba
en
el
camí
Und
jede
Träne
eine
Kurve
auf
dem
Weg
Parles,
la
claredat
al
teu
mirar
Du
sprichst,
die
Klarheit
in
deinem
Blick
El
nostre
món
damunt
la
taula
Unsere
Welt
auf
dem
Tisch
Hi
ha
molt
d'amor
i
poques
ganes
d'arriscar
Es
gibt
viel
Liebe
und
wenig
Lust,
zu
riskieren
I
sé
que
algun
moment
serà
Und
ich
weiß,
irgendwann
wird
es
sein
Tornar
al
teu
carrer
Zu
deiner
Straße
zurückzukehren
Per
saber
que
t'he
trobat
a
faltar
com
la
neu
Um
zu
wissen,
dass
ich
dich
vermisst
habe
wie
den
Schnee
Des
d'aquella
finestra
mirava
Von
jenem
Fenster
aus
schaute
ich
Cada
dia
esperant
que
tornares
Jeden
Tag
wartend,
dass
du
zurückkehrst
Partir
fa
menys
mal
per
a
qui
se'n
va
Weggehen
tut
dem
weniger
weh,
der
geht
Seguirà,
seguirà,
seguirà
Es
wird
weitergehen,
weitergehen,
weitergehen
I
a
l'alba
marxar
de
nou
i
així,
i
així
serà
Und
im
Morgengrauen
wieder
gehen
und
so,
und
so
wird
es
sein
Voler
esborrar
meridians
per
tornar
Meridiane
löschen
wollen,
um
zurückzukehren
I
seguir
el
teu
rastre
de
llum
Und
deiner
Lichtspur
folgen
Passen
les
hores
com
passen
els
anys
Die
Stunden
vergehen
wie
die
Jahre
vergehen
Hi
ha
molt
de
fum
i
poca
flama
Es
gibt
viel
Rauch
und
wenig
Flamme
Hi
ha
molt
de
joc
i
poques
ganes
de
jugar
Es
gibt
viel
Spiel
und
wenig
Lust
zu
spielen
Casa,
feina
i
comptes
corrents
Haus,
Arbeit
und
Girokonten
I
una
llista
que
no
acaba
Und
eine
Liste,
die
nicht
endet
Sempre
més
i
amb
qui,
m'és
igual
Immer
mehr
und
mit
wem,
ist
mir
egal
I
sé
que
algun
moment
serà
Und
ich
weiß,
irgendwann
wird
es
sein
Tornar
al
teu
carrer
Zu
deiner
Straße
zurückzukehren
Per
saber
que
t'he
trobat
a
faltar
com
la
neu
Um
zu
wissen,
dass
ich
dich
vermisst
habe
wie
den
Schnee
Vespre
vestit,
nua
la
nit
Abend
gekleidet,
nackt
die
Nacht
Desobedients,
llavis
carmí
Ungehorsam,
karminrote
Lippen
Des
d'aquella
finestra
mirava
Von
jenem
Fenster
aus
schaute
ich
Cada
dia
esperant
que
tornares
Jeden
Tag
wartend,
dass
du
zurückkehrst
Partir
fa
menys
mal
per
a
qui
se'n
va
Weggehen
tut
dem
weniger
weh,
der
geht
Seguirà,
seguirà,
seguirà
Es
wird
weitergehen,
weitergehen,
weitergehen
I
a
l'alba
marxar
de
nou
i
així,
i
així
serà
Und
im
Morgengrauen
wieder
gehen
und
so,
und
so
wird
es
sein
Voler
esborrar
meridians
per
tornar
Meridiane
löschen
wollen,
um
zurückzukehren
I
seguir
el
teu
rastre
de
llum
Und
deiner
Lichtspur
folgen
Des
d'aquella
finestra
mirava
Von
jenem
Fenster
aus
schaute
ich
Cada
dia
esperant
que
tornares
Jeden
Tag
wartend,
dass
du
zurückkehrst
Partir
fa
menys
mal
per
a
qui
se'n
va
Weggehen
tut
dem
weniger
weh,
der
geht
Seguirà,
seguirà,
seguirà
Es
wird
weitergehen,
weitergehen,
weitergehen
I
a
l'alba
marxar
de
nou
i
així,
i
així
serà
Und
im
Morgengrauen
wieder
gehen
und
so,
und
so
wird
es
sein
Voler
esborrar
meridians
per
tornar
Meridiane
löschen
wollen,
um
zurückzukehren
I
seguir
el
teu
rastre
de
llum
Und
deiner
Lichtspur
folgen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carles Cendra Caselles, Josep Bolufer Cendra, Pau Camps Escrivà
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.