Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn,
Trgc
made
that?
Verdammt,
Trgc
hat
das
gemacht?
Yeah,
Glock
.19
with
a
clip
on
it
Ja,
Glock
.19
mit
einem
Magazin
dran
I
got
a
draco
with
a
grip
on
it,
what?
Ich
habe
eine
Draco
mit
einem
Griff
dran,
was?
Nina
with
suppressor
Nina
mit
Schalldämpfer
Nina
with
a
lip
on
it
Nina
mit
einer
Lippe
dran
I'm
a
real
deal
finesser
Ich
bin
ein
echter
Finesser
Give
him
that
'tuss
then
I
watch
him
sip
on
it,
what?
Gib
ihm
den
'Tuss,
dann
schaue
ich
ihm
zu,
wie
er
daran
nippt,
was?
Yeah,
got
these
niggas
sippin'
'tuss
Ja,
habe
diese
Jungs
dazu
gebracht,
'Tuss
zu
trinken
And
that
bitch
said
she
love
me
but
you
know
I
don't
trust
Und
das
Luder
sagte,
sie
liebt
mich,
aber
du
weißt,
ich
traue
ihr
nicht
I
got
a
Glock
on
me,
that's
a
must
Ich
habe
eine
Glock
bei
mir,
das
ist
ein
Muss
These
niggas
don't
want
war
with
us
Diese
Jungs
wollen
keinen
Krieg
mit
uns
We
boutta
run
down,
just
the
four
of
us
Wir
werden
losrennen,
nur
wir
vier
Sippin
on
top
shelf,
you
can't
pour
with
us
Trinken
vom
obersten
Regal,
du
kannst
nicht
mit
uns
einschenken
Nigga,
hell
nah,
you
can't
pour
with
us
Junge,
verdammt
nein,
du
kannst
nicht
mit
uns
einschenken
Aye,
give
that
bitch
the
frank,
now
she
wet
like
the
ocean
Hey,
gib
dem
Luder
den
Schein,
jetzt
ist
sie
nass
wie
der
Ozean
Shot
a
nigga
just
to
give
him
some
motion
Habe
einen
Jungen
erschossen,
nur
um
ihm
etwas
Bewegung
zu
verschaffen
Free
my
dawg
cause
he
locked
with
extortion
Befreit
meinen
Kumpel,
denn
er
ist
wegen
Erpressung
eingesperrt
Pay
me
a
full,
nigga,
fuck
a
portion
Zahl
mir
den
vollen
Betrag,
Junge,
scheiß
auf
eine
Portion
Fuck
a
doorbell,
kick
the
door
in,
aye
Scheiß
auf
die
Türklingel,
trete
die
Tür
ein,
hey
Knock
your
curls
off,
call
you
Corbin
Schlage
deine
Locken
ab,
nenne
dich
Corbin
Got
a
baby
Glock,
this
shit
an
orphan,
aye
Habe
eine
Baby-Glock,
das
Ding
ist
eine
Waise,
hey
Fuck
12,
fuck
the
cops
Scheiß
auf
die
Bullen,
scheiß
auf
die
Cops
When
I
come
through,
everybody
getting
dropped
Wenn
ich
durchkomme,
wird
jeder
fallen
gelassen
Off
the
red,
I
don't
stop
Auf
Red,
ich
höre
nicht
auf
When
I'm
off
the
Oxys,
I
don't
care
who
I
pop
Wenn
ich
auf
Oxys
bin,
ist
mir
egal,
wen
ich
knalle
Niggas
know
I
got
a
Glock
Jungs
wissen,
dass
ich
eine
Glock
habe
This
shit
from
the
circus
how
it
spin
a
top
Das
Ding
ist
vom
Zirkus,
wie
es
einen
Kreisel
dreht
Bitch,
I'm
countin'
Franklins
Schlampe,
ich
zähle
Scheine
Can't
nobody
tell
me
shit
when
I'm
in
that
chop
(gang)
Niemand
kann
mir
etwas
sagen,
wenn
ich
in
dem
Schlitten
bin
(Gang)
Yeah,
Glock
.19
with
a
clip
on
it
Ja,
Glock
.19
mit
einem
Magazin
dran
I
got
a
Draco
with
a
grip
on
it,
what?
Ich
habe
eine
Draco
mit
einem
Griff
dran,
was?
Nina
with
suppressor
Nina
mit
Schalldämpfer
Nina
with
a
lip
on
it
Nina
mit
einer
Lippe
dran
I'm
a
real
deal
finesser
Ich
bin
ein
echter
Finesser
Give
him
that
'tuss
then
I
watch
him
sip
on
it,
what?
Gib
ihm
den
'Tuss,
dann
schaue
ich
ihm
zu,
wie
er
daran
nippt,
was?
Yeah,
got
these
niggas
sippin'
'tuss
Ja,
habe
diese
Jungs
dazu
gebracht,
'Tuss
zu
trinken
And
that
bitch
said
she
love
me
but
you
know
I
don't
trust
Und
das
Luder
sagte,
sie
liebt
mich,
aber
du
weißt,
ich
traue
ihr
nicht
I
got
a
Glock
on
me,
that's
a
must
Ich
habe
eine
Glock
bei
mir,
das
ist
ein
Muss
These
niggas
don't
want
war
with
us
Diese
Jungs
wollen
keinen
Krieg
mit
uns
We
boutta
run
down,
just
the
four
of
us
Wir
werden
losrennen,
nur
wir
vier
Sippin
on
top
shelf,
you
can't
pour
with
us
Trinken
vom
obersten
Regal,
du
kannst
nicht
mit
uns
einschenken
Nigga,
hell
nah,
you
can't
pour
with
us
(what?
Yeah,
what?)
Junge,
verdammt
nein,
du
kannst
nicht
mit
uns
einschenken
(was?
Ja,
was?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Pitts, Jamarrius Hill, Elijah Faustin
Альбом
Nat Cap
дата релиза
29-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.