Smoky - Me Han Difamado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Smoky - Me Han Difamado




Me Han Difamado
They've Defamed Me
Yo! Si, es el Zmoky
Yo! Yeah, it's Zmoky
Vamos a dejar en claro man
Let's make it clear, man
Lo que fui, lo que soy y lo que seré
What I was, what I am, and what I will be
Esto se trata de resistencia
This is about resistance
No de velocidad mijo
Not speed, my friend
Yo!
Yo!
Me han difamado por lo que he logrado
They've defamed me for what I've achieved
Están paniqueados raperos frustrados
Frustrated rappers are panicking
Me han difamado por lo que he logrado
They've defamed me for what I've achieved
Porque he viajado por muchos estados
Because I've traveled through many states
Me han difamado por lo que he logrado
They've defamed me for what I've achieved
Y sigo con lo mío como siempre ha pasado
And I keep doing my thing like it's always been
Me han difamado por lo que he logrado
They've defamed me for what I've achieved
Rapero cantautor, productor, no alzado
Rapper, singer-songwriter, producer, not arrogant
En estos tiempos las palabras del alcalde son en balde
In these times, the mayor's words are worthless
Creo más en h-scratch y Tego Kal de la vallarde
I believe more in h-scratch and Tego Calderon from the Vallardes
Has de notar que no es lo mismo como al inicio
You must notice it's not the same as in the beginning
Hay sacrificios para alejarse del precipicio
There are sacrifices to get away from the precipice
Me gusta provocar al criticón hocicón
I like to provoke the big-mouthed critic
Que dice que soy maricon por grabar con Erick Rincón
Who says I'm a fag for recording with Erick Rincon
Ellos que saben de tonos, de graves, de agudas
They know about tones, bass, treble
Les hacen falta unas patadas con botas picudas
They need a few kicks with pointed boots
Puntiagudas tus rimas rudas no te ayudan
Your rude rhymes, pointed, don't help you
Solo dicen son real y con eso se escudan
They just say they're real and hide behind that
Vatos rucos, no vatos por ellos ni me preocupo
Old dudes, I don't even worry about them
Les preguntas por 2Pac y dicen, cual es ese grupo?
You ask them about 2Pac and they say, who's that group?
Lo que me preocupa que hoy en dia las rucas
What worries me is that nowadays the girls
Sueñan con ser Niurkas no Rocios Durcal
Dream of being Niurkas, not Rocio Durcals
Ni digas que no si se te hace agua la canoa
Don't say no if your canoe gets watery
De ver tanto talento típico de Sinaloa
From seeing so much typical Sinaloa talent
Me han difamado por lo que he logrado
They've defamed me for what I've achieved
Están paniqueados raperos frustrados
Frustrated rappers are panicking
Me han difamado por lo que he logrado
They've defamed me for what I've achieved
Porque he viajado por muchos estados
Because I've traveled through many states
Me han difamado por lo que he logrado
They've defamed me for what I've achieved
Y sigo con lo mío como siempre ha pasado
And I keep doing my thing like it's always been
Me han difamado por lo que he logrado
They've defamed me for what I've achieved
Rapero cantautor, productor, no alzado
Rapper, singer-songwriter, producer, not arrogant
Siempre ando con Ikobands, agradezco a mis fans
I always roll with Ikobands, I thank my fans
He cantado con norteños, mariachis y salí en vals
I've sung with norteños, mariachis, and I've been in waltzes
Y como la Lady GaGa tuve un bad bad romance
And like Lady Gaga, I had a bad bad romance
Que me dejo el corazón partio como Alejandro Sanz
That left my heart broken like Alejandro Sanz's
Ansío ser anciano y morirme de un paro
I long to be old and die of a heart attack
Escuchando a José Feliciano y Andrés Calamaro
Listening to José Feliciano and Andrés Calamaro
La vida me he partido con tal de sobresalir
I've broken my back to stand out
Tu en tu PC a ver que se te ocurre escribir
You on your PC, let's see what you come up with to write
Quieres fluir, tu no fluyes ni aunque el flow te lo regalen
You want to flow, you don't flow even if they give you the flow
Por cada tema que aviento cientos de cantantes salen
For every track I drop, hundreds of singers come out
Respeto a los raperos que esto tienen añales
I respect the rappers who have been doing this for years
Pero hay lobos chimuelos que no sacan ni pa' pañales
But there are toothless wolves who can't even get diapers
Donde esta, dime donde esta, el hablador que apesta
Where is he, tell me where is he, the stinky talker
Clásico aguafiestas, toma nota de esta, hagan sus apuestas
Classic party pooper, take note of this, place your bets
De que hay personas honestas... sí, pero no son estas
That there are honest people... yes, but they're not these
Me han difamado por lo que he logrado
They've defamed me for what I've achieved
Están paniqueados raperos frustrados
Frustrated rappers are panicking
Me han difamado por lo que he logrado
They've defamed me for what I've achieved
Porque he viajado por muchos estados
Because I've traveled through many states
Me han difamado por lo que he logrado
They've defamed me for what I've achieved
Y sigo con lo mío como siempre ha pasado
And I keep doing my thing like it's always been
Me han difamado por lo que he logrado
They've defamed me for what I've achieved
Rapero cantautor, productor, no alzado
Rapper, singer-songwriter, producer, not arrogant
Amigo me despido, me dicen Zmoky
My friend, I say goodbye, they call me Zmoky
De niño yo quería cantar como el Buki
As a child I wanted to sing like El Buki
La vida me ha dado más golpes que a Rocky
Life has hit me harder than Rocky
Llegue a buen destino sin tener un croquis
I arrived at a good destination without a map
Muchos quieren volar como Mike Jordan
Many want to fly like Mike Jordan
Yo solo los miro caer como Rodman
I just watch them fall like Rodman
Sinceramente lo que les duele
Honestly, I know what hurts them
Que no viajarán ni trabajando en DHL
That they won't travel even working at DHL
(Me han difamado por lo que he logrado)
(They've defamed me for what I've achieved)
Porque lo pediste
Because you asked for it
Me convenciste y me dijiste
You convinced me and told me
Haz algo como lo que antes hiciste
Do something like what you did before
(Me han difamado por lo que he logrado)
(They've defamed me for what I've achieved)
Aquí estoy amigo
Here I am, my friend
Es el Zmoky
It's Zmoky
Mazatlán Sinaloa, pesca, México
Mazatlan Sinaloa, fishing, Mexico
(Me han difamado por lo que he logrado)
(They've defamed me for what I've achieved)
209 papi controlando
209 daddy in control
(Me han difamado por lo que he logrado)
(They've defamed me for what I've achieved)
Ready!
Ready!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.